WERE EXPECTED in Turkish translation

[w3ːr ik'spektid]
[w3ːr ik'spektid]
bekleniyordu
fullback
wait
bekliyorlarmış
wait
to expect
to await
stand
beklenirdi
fullback
wait
bekleniyor
fullback
wait
bekliyorduk
wait
to expect
to await
stand
beklenen
fullback
wait

Examples of using Were expected in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dinna ken ye were expected today. Sir.
Sizi bugün beklediklerini bilmiyordum. Beyefendi.
Sir. Dinna ken ye were expected today.
Sizi bugün beklediklerini bilmiyordum. Beyefendi.
Following the death of their husbands, Herul women were expected to commit suicide by hanging.
Eşlerinin ölümünden sonra, Heruli kadınlarının kendilerini asarak intihar etmeleri beklenir.
But we were expected?
Ama bizi bekliyordunuz?
You were expected.
Even children were expected to do their part.
Çocuklardan bile üzerilerine düşeni yapmaları isteniyordu.
You were expected.
Senin de geleceğin söylenmişti.
Even so, Jews were expected to assimilate, not continue their traditions.
Bununla birlikte, Yahudilerden geleneklerini sürdürmeleri değil, entegre olmaları beklenmekteydi.
Perhaps we were expected.
Belki de bizi bakliyorlardı.
boys and girls were expected to learn the basics of reading, writing and counting.
okuma ve saymanın temellerini öğrenmeleri bekleniyordu.
but people were expected to cheer and conform.
uyum sağlamaları bekleniyordu.
Editors worked on Cutter's Row… and were expected to conform to the established rules of editing.
Kurgucular kesim kurallarına göre çalışırlardı… ve belirlenen kurgu kurallara uymaları beklenirdi.
Play media Until recently the rates of reactions in interstellar clouds were expected to be very slow, with minimal products being produced due to the low temperature and density of the clouds.
Kısa süre öncesine kadar, yıldızlararası bulutlardaki reaksiyonların hızlarının çok düşük olması, bulutların düşük sıcaklık ve yoğunluğundan dolayı minimum ürün üretilmesi bekleniyordu.
the remaining members(Cyprus, Estonia, Germany, Netherlands and Slovakia) were expected to sign it on the completion of their respective domestic procedures.
Estonya, Almanya, Hollanda ve Slovakya) göre kendi iç yasal prosedürlerin tamamlanması üzerine imzalamaları bekleniyor.
With guns over our shoulders to fight the Communist armies. people like me were expected to join the army and go off But at the end of every South African boyhood.
Benim gibilerin hep orduya katılıp omzunda silahlarla Ama Güney Afrikada geçen bir çocukluğun sonunda komünistlere karşı savaşması beklenirdi.
the track temperature was 21 °C(70 °F); conditions were expected to remain consistent throughout the race.
pist sıcaklığı 21 °C( 70 °F) düzeyindeyken, koşulların yarış süresi boyunca bu şekilde kalması bekleniyordu.
If you were expected to give birth… How would you feel for the rest of your life? every ten seconds?
Senden beklenen hayatın boyunca… 10 saniyede bir doğum yapmak olsaydı sen ne hissederdin?
But at the end of every South African boyhood, people like me were expected to join the army and go off with guns over our shoulders to fight the Communist armies.
Benim gibilerin hep orduya katılıp omzunda silahlarla Ama Güney Afrikada geçen bir çocukluğun sonunda komünistlere karşı savaşması beklenirdi.
terminated officially three days later, only months before the judges were expected to issue their final rulings on the case.
resmi olarak sona ererken, yargıçların davayla ilgili resmi kararlarını ancak aylar sonra vermeleri bekleniyordu.
The optimism of the citizens is not based on real findings… it is based on an evaluation of fulfillment of political aspirations that were expected for centuries.
Halkın iyimserliği gerçek bulgulara dayanmıyor… yüzyıllardır beklenen siyasi umutların yerine getirilmesiyle ilgili değerlendirmeye dayanıyor.
Results: 58, Time: 0.0387

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish