WOULD AMOUNT in Polish translation

[wʊd ə'maʊnt]
[wʊd ə'maʊnt]
wyniosłyby
wynosiłby
wyniosłaby
wyniósłby

Examples of using Would amount in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
It would amount to EUR 20/t CO2
Wyniesie on 20 EUR za tonę CO2,
Were the European Union to deviate from this path, it would amount to a political breakdown that would undoubtedly undermine developing countries' confidence in the European Union.
Gdyby Unia Europejska zeszła z tej drogi, oznaczałoby to rozłam polityczny, który bez wątpienia zachwiałby zaufaniem krajów rozwijających się do Unii Europejskiej.
Furthermore, it would amount to a failure to respect all the parliamentary groups that have tabled the text of a resolution.
Ponadto, oznacza to nieposzanowanie tych wszystkich grup parlamentarnych, które zgłosiły projekt rezolucji.
The dividend paid out in June 2017 would amount to a historic high of PLN 14.99 gross per share.
Wypłacona w czerwcu 2017 roku dywidenda osiągnęłaby historycznie wysoki poziom 14, 99 złotych brutto na akcję.
In 2011, this would amount to EUR 1.7 million for the'Youth in Action' programme
W 2011 roku wyniesie on 1, 7 miliona euro na rzecz programu"Młodzież w działaniu”
However, it points out that the proposal to standardise mortgage contracts must not impede the supply of new products, as that would amount to a brake on innovation.
Jednakże wskazuje, że propozycja ujednolicenia umów o kredyt hipoteczny nie może być przeszkodą dla oferowania nowych produktów, gdyż oznaczałoby to hamulec dla innowacji.
It should be pointed out that the projected reduction in revenue arising from this exclusion would amount to EUR 4 billion.
Należy zauważyć, że przepis dotyczący redukcji dochodów spowodowanej tym wyłączeniem potwierdza kwotę 4 mld euro.
It should be pointed out that the projected reduction in revenue arising from this exclusion would amount to EUR 4 billion.
Należy zauważyć, że przewidywania co do redukcji dochodów spowodowanej tym wyłączeniem mówią o kwocie 4 mld euro.
The administrative burden introduced by requiring firms to provide information on the accessibility of their products would amount to around EUR 20 million.
Obciążenia administracyjne spowodowane nałożeniem na przedsiębiorstwa wymogu dostarczania informacji na temat dostępności produktów wyniosą około 20 mln EUR.
The EIB indicative lending without Community guarantee in this region would amount to around EUR 4 bn over the period 2007-2013.
Indykatywny przydział środków kredytowych EBI bez gwarancji wspólnotowej w tym regonie będzie wynosił około 4 mld EUR w latach 2007-2013.
the total value of the gold and silver donated would amount to about $400,000.
łączna wartość ofiarowanego złota i srebra wynosiła około 400.000$ Ezdr.
2.8 activity, this would amount to 18,200 PLN(4,300€) per year.
dałoby to oszczędności w postaci kwoty 18.2 PLN(4.300 €) rocznie.
Poker lovers would surely love the chance for an amazing tropical prize packages that would amount to $6,000.
Miłośnicy pokera z pewnością spodoba się możliwość na niesamowite tropikalnych że pakiety nagród wyniesie 6000 dolarów.
Demjanjuk's lawyers rushed to court claiming that putting a man in this terrible medical condition on a plane to Germany would amount to torture.
Adwokaci Demjanjuka przekonywali w sądzie, że wysyłanie człowieka w tak ciężkim stanie zdrowia samolotem do Niemiec równałoby się torturom.
Claiming that putting a man in this terrible medical condition Demjanjuk's lawyers rushed to court on a plane to Germany would amount to torture.
Adwokaci Demjanjuka przekonywali w sądzie, że wysyłanie człowieka w tak ciężkim stanie zdrowia samolotem do Niemiec równałoby się torturom.
Under Option 5 it is expected that total annual investment costs in the EU for 2017-2020 would amount to €26.5 million,
W wariancie 5 zgodnie z oczekiwaniami całkowite koszty inwestycyjne w skali roku w UE wyniosłyby 26, 5 mln EUR w latach 2017-2020,
administrative costs would amount to €3,000 for B2C contracts
koszty administracyjne wyniosłyby 3 000 EUR dla umów B2C
it is estimated that the carbon price in the EU ETS would amount to some €30 per tonne of CO2,
cena emisji dwutlenku węgla w ramach ETS wyniosłaby około 30 EUR za tonę,
services prices their growth in January would amount to 0.9%, so a bit more than the amount of growth of the general price index.
usług konsumpcyjnych ich przyrost wyniósłby w styczniu 0,9%, czyli niewiele więcej niż wyniósł wzrost ogólnego wskaźnika cen.
A further important safeguard is that this Directive is not applicable to the content of communications- this would amount to interception of telecommunications,
Dodatkowym środkiem zabezpieczającym jest to, że dyrektywa nie odnosi się do treści komunikató, co równałoby się to przejmowaniu treści komunikatów,
Results: 65, Time: 0.0586

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish