ATTRIBUTED in Portuguese translation

[ə'tribjuːtid]
[ə'tribjuːtid]
atribuído
assign
attribute
give
allocate
award
attach
grant
to confer
ascribing
apportioning
imputada
impute
to be charged
to attribute
ascribe
shall
to blame
atribuível
attributable
assignable
due
attributed
assigned to
imputável
attributable
due
imputable
responsible
attributed
fault
chargeable
ascribable
result
atribuída
assign
attribute
give
allocate
award
attach
grant
to confer
ascribing
apportioning
atribuídos
assign
attribute
give
allocate
award
attach
grant
to confer
ascribing
apportioning
atribuídas
assign
attribute
give
allocate
award
attach
grant
to confer
ascribing
apportioning
imputado
impute
to be charged
to attribute
ascribe
shall
to blame
imputadas
impute
to be charged
to attribute
ascribe
shall
to blame
imputados
impute
to be charged
to attribute
ascribe
shall
to blame
atribuíveis
attributable
assignable
due
attributed
assigned to
imputáveis
attributable
due
imputable
responsible
attributed
fault
chargeable
ascribable
result

Examples of using Attributed in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Such differences may be attributed to the thresholds recording procedure.
Tais diferenças podem ser atribuídas ao procedimento de registro dos limiares.
It is attributed to Gaspar Oms Palma, 1602.
É atribuída Gaspar Oms Palma, 1602.
The meaning attributed to cancer survivorship, BE.EP. DD.
Os sentidos atribuídos à sobrevivência ao câncer, BE.EP. DD.
It is also attributed to one John Noorthouck Noorthook.
Ele também é atribuído a um John Noorthouck Noorthook.
Table 2: Adverse reactions attributed to the treatment with MIRCERA in CKD patients.
Tabela 2: Reações adversas atribuíveis ao tratamento com MIRCERA em doentes com DRC.
For other works attributed to Baruch see Charles, Apocal.
Para outras obras atribuídas ao ver Charles Baruch, Apocal.
It was attributed to the legendary sculptor Lola Mora.
É atribuída à lendária escultora Lola Mora.
Of course, the current problems cannot be attributed to the euro.
É evidente que os actuais problemas não podem ser imputados ao euro.
The senses of risks attributed to food among household caregivers.
Os sentidos de riscos atribuídos à alimentação entre cuidadores domésticos.
The pharmacological effect of fosaprepitant is attributed to aprepitant.
O efeito farmacológico do fosaprepitant é atribuído ao aprepitant.
These tattoos are attributed to Soviet army traditions.
Essas tatuagens são atribuídas às tradições do exército soviético.
These changes were mainly attributed to age-related changes in renal function.
Estas alterações são principalmente atribuíveis a alterações na função renal relacionadas com a idade.
Most hymns in this book are attributed to viśvāmitra gāthinaḥ.
A maioria dos hinos neste livro é atribuída ao viśvāmitra gāthinaḥ.
We also know that 80% of accidents are attributed to crewmembers.
E sabemos também que 80% dos acidentes são imputados às tripulações.
Books that are similarly attributed to Moses.
Livros que são atribuídos de forma semelhante a Moses.
Consequently, this figure cannot be attributed to the Commission.
Esse número não pode, portanto, ser atribuído à Comissão.
Multiple certifications attributed from professional research team.
Múltiplas certificações atribuídas de equipe de pesquisa profissional.
From abandonment of the study is attributed to Mother.
De abandono do estudo é atribuída à Mãe.
increased deaths attributed to disease progression at 4 months in.
aumento do número de mortes atribuíveis à progressão da doença.
Among the recent deaths and injuries attributed to FARC explosives.
Entre mortes e danos recentes atribuídos aos explosivos das FARC.
Results: 9584, Time: 0.0601

Top dictionary queries

English - Portuguese