CONNOTATION in Portuguese translation

[ˌkɒnə'teiʃn]
[ˌkɒnə'teiʃn]
conotação
connotation
overtones
conotation
undertones
connotation
conotações
connotation
overtones
conotation
undertones

Examples of using Connotation in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I don't like the connotation.
Não gosto dessa palavra.
The expression,"giving rise to something," perhaps minimizes connotation of these two extremes.
A expressão"fazer surgir algo" talvez minimize a conotação destes dois extremos.
The word"free" carried with it an inescapable moral connotation.
A palavra"livre" tinha consigo uma conotação moral inevitável.
has a theologically neutral connotation.
sofrimento e tem uma conotação teológica neutra.
The exhibition also brings a strong emotional connotation.
A mostra traz ainda uma forte conotação afetiva.
Paps" has a lady connotation.
Paizinho" tem uma conotação feminina.
However,“civilized” has the connotation of being morally
Entretanto,"civilized" tem o connotation de ser moral
they generally do so with positive connotation.
fazem geralmente assim com connotation positivo.
disseminating scientific work without any bias or political connotation, favoring no particular academic society.
publicar os trabalhos científicos sem quaisquer vieses ou conotações políticas ou de preferências de sociedades acadêmicas em particular.
In low-income social groups, women reaffirm the moral/religious connotation of cancer as a deadly
Nos grupos sociais populares, a conotação moral/religiosa do câncer,
In the focus groups, discrimination had an invariably negative connotation and, thus, resulting from prejudices with only derogatory meanings.
Nos grupos focais, a discriminação apresentou uma conotação invariavelmente negativa e, dessa forma, decorrente de preconceitos com significados pejorativos.
The old meaning of the term co-existed with its connotation of lack of energy for the next one hundred years.
O velho significado do termo coexistiu com a conotação de falta de suprimento nos cem anos seguintes.
Despite the negative or passive connotation of palliative term,
Apesar da conotação negativa ou passiva do termo paliativo,
Connotation and mystification are phenomena inherent to human society,
A conotação e a mitificação são fenômenos próprios da sociedade humana,
Connotation fills myths with intentions;
A conotação fornece os mitos com intencionalidades,
Mystification and connotation naturalize speeches
A mitificação e a conotação naturalizam os discursos
Christianity assumed Psalm 113a with the same Paschal connotation while opening it to a new reading deriving from the resurrection of Christ.
O cristianismo assumiu o Salmo 113A com a mesma conotação pascal, mas o abriu a uma nova leitura, a partir da ressurreição de Cristo.
Unlike its negative connotation, this physiological occurrence mainly serves as a protective act of maintaining the muscle's state despite constant stretching or pulling.
Ao contrário de sua conotação negativa, esta ocorrência fisiológica serve principalmente como um ato de proteção de manter estado do músculo apesar de constante de esticar ou puxar.
Translating with the word"blessings" gives a completely different and misleading connotation than what the term actually means.
Traduzir usando a palavra"bênção" dá um conotação completamente diferente do significado real do termo, e pode acabar causando um mal-entendido.
Therefore, it does have that connotation of giving up something or turning away from something.
Por isso essa determinação tem a conotação de desistir de algo ou afastar-se de algo.
Results: 650, Time: 0.3003

Top dictionary queries

English - Portuguese