CONNOTATION in French translation

[ˌkɒnə'teiʃn]
[ˌkɒnə'teiʃn]
connotation
overtones
subtext
undertones
connoted
sub-text
sens
sense
direction
feel
way
regard
smell
line
within the meaning
significance
meaningful
connotations
overtones
subtext
undertones
connoted
sub-text

Examples of using Connotation in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Other delegations expressed the view that the word"rational", which had a more practical and technical connotation, was included in that paragraph as a balance to the word"equitable", which had a rather moral connotation.
D'autres délégations ont estimé que le mot"rationnelle", qui avait un sens plus concret et technique, était utilisé dans cet alinéa pour équilibrer le mot"équitable", qui avait un sens plutôt moral.
give the draft an entirely different connotation from that of the draft on State responsibility.
de la responsabilité et donnerait au projet une connotation entièrement différente de celle du projet sur la responsabilité des États.
using the word in its spiritual connotation and as an expression of the first great divine aspect.
en envisageant ce mot dans son sens spirituel et comme l'expression du premier grand aspect divin.
is often refused by purists because of its ideological connotation, as the symbol of a political and economic imperative.
il est souvent rejeté par les puristes en raison de sa connotation idéo- logique qui symbolise un impératif politique et économique.
Article 2, however, mentions“disability” not in its legal connotation but as a physical impairment or handicap which may occasion discrimination.
Cela étant, l'article 2 traite de la question de l'"incapacité" non pas sous son aspect juridique mais au sens de déficience ou de handicap pouvant donner lieu à une discrimination.
the Republic was immediately placed under the control of two schools of thought with a highly ideological connotation.
elle fut d'emblée placée sous l'emprise de deux courants de pensée à forte connotation idéologique.
that have a connotation that makes us want to celebrate life.
qui ont une connotation qui nous donnent envie de célébrer la vie….
which give to the glasses a connotation particularly vintage.
ce qui donne aux lunettes une connotation particulièrement vintage.
which give to the glasses a connotation particularly vintage.
ce qui donne aux lunettes une connotation particulièrement vintage.
any other symbol had an ethnic, regional or religious connotation, or gave the impression that its activities were confined to one part of Ghana.
son emblème ou tout autre symbole a une connotation ethnique, régionale ou religieuse ou donne l'impression que son activité se limite à une partie du Ghana.
almost Magrittian connotation depicting the object and the word that designates it.
le néon prend une connotation sémiologique, magrittienne dans un certain sens en montrant l'objet et le mot le désignant.
although in the context of European history it undoubtedly did have such a connotation.
dans le contexte historique européen, il ait incontestablement cette connotation.
established himself definitively in the next century, losing its original aristocratic and worldly connotation and becoming a mass phenomenon.
s'établit définitivement au cours du prochain siècle, perdant sa connotation aristocratique et mondaine d'origine et de devenir un phénomène de masse.
The overwhelmingly racial connotation of these phenomena and the fact that the abductions take place mostly in a war affected area are to be considered as particularly aggravating circumstances.
La connotation fortement raciale de ce phénomène et le fait que les enlèvements se produisent essentiellement dans une région frappée par la guerre doivent être considérés comme des circonstances particulièrement aggravantes.
The overwhelmingly dominant racial connotation of this phenomena and the fact that the abductions take place mostly in a war- affected area are to be considered as particularly aggravating circumstances.
La connotation éminemment raciale de ce phénomène et le fait que les enlèvements se produisent essentiellement dans une région frappée par la guerre doivent être considérés comme des circonstances particulièrement aggravantes.
The definition in section 1 of the act of 1991 mitigates the otherwise discriminatory connotation of excluding national origin as a basis for discrimination contained in article 10(2) of the Constitution.
La définition dudit article premier atténue la connotation autrement discriminatoire que représente l'exclusion de l'origine nationale comme fondement de la discrimination à l'article 10.2 de la Constitution.
bears may have no connotation in many industries, but they have a meaning in the stock market,
bas n'ont pas de connotation particulière en architecture, mais ils se chargent d'un sens
The overwhelmingly racial connotation of these phenomena and the fact that the abductions take place mostly in a war affected area are to be considered as particularly aggravating circumstances” E/CN.4/1996/62, para. 89.
La connotation fortement raciale de ce phénomène et le fait que les enlèvements se produisent essentiellement dans une région frappée par la guerre doivent être considérés comme des circonstances particulièrement aggravantes." E/CN.4/1996/62, par. 89.
circular at the ends which will retain that connotation vintage, which has now become a business card highly popular in the international Fashion scene.
circulaire à l'extrémité qui va retenir que la connotation vintage, qui est maintenant devenu une carte de visite très populaire dans la scène de la Mode internationale.
The overwhelmingly dominant racial connotation of this phenomena and the fact that the abductions take place mostly in a war-affected area are to be considered as particularly aggravating circumstances."
La connotation éminemment raciale de ce phénomène et le fait que les enlèvements se produisent essentiellement dans une région frappée par la guerre doivent être considérés comme des circonstances particulièrement aggravantes."(A/50/569,
Results: 344, Time: 0.2957

Top dictionary queries

English - French