STIPULATION in Portuguese translation

[ˌstipjʊ'leiʃn]
[ˌstipjʊ'leiʃn]
estipulação
stipulation
provision
stipulated
condição
condition
status
requirement
prerequisite
disposição
provision
disposal
available
disposition
willingness
layout
arrangement
mood
readiness
array
determinação
determination
resolve
decisiveness
determine
establishing
cláusula
clause
provision
section
term
estipule
stipulate
provide
establish
prescribe
to lay down
set
states
require
estipulações
stipulation
provision
stipulated

Examples of using Stipulation in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
This stipulation was not included in the draft Treaty,
Esta disposição não foi retomada no projecto de Tratado,
My only stipulation is that I want my children to be able to see me answer the questions.
A única condição é que eu quero que o meus filhos possam me ver a responder às perguntas.
The accreditation involves the stipulation of a of a contract of external professional collaboration with implying the following.
A acreditação implica a estipulação de um contrato de colaboração profissional externa com o Instituto Chiari& Siringomielia& Escoliosis de Barcelona, que inclui.
Amendment 19 is unacceptable, because the stipulation that holdings may receive a particular number of ear tags would be regarded as a rejection of the subsidiarity principle.
A alteração nº 19 não é aceitável, porque a disposição segundo a qual os detentores poderiam receber anualmente um número de marcas auriculares seria considerada uma rejeição do princípio da subsidiariedade.
There was only one stipulation to the gift- we could not reveal how generous he was.
Havia somente uma estipulação ao presente- nós não poderíamos revelar como generoso era.
However, his stipulation was that he had to have Saturday afternoons
Entretanto, a sua condição era que ele teria as tardes dos sábados
Our expla- nation of this radical command usually has been that Jesus' stipulation was specific to this young man,
Nossa explicação dessa ordem radical normalmente é de que a determinação de Jesus foi específica para esse jovem, por causa da percepção profética
The stipulation that NGOs can only apply for support if two-thirds of the Member States participate in them can hardly be complied with even today.
A cláusula segundo a qual as organizações não governamentais só podem solicitar apoio financeiro se contarem com a participação de, pelo menos, dois terços dos Estados-Membros já hoje é praticamente impossível de cumprir.
Perhaps another stipulation of the treaty was the expulsion of Edgar the Ætheling from Malcolm's court.
É possível que uma outra disposição do Tratado foi a expulsão de Edgar, o Atelingo da corte escocesa.
Then why did he put that stipulation in the will that we have to make a profit over Christmas?
Então, porque será que ele colocou aquela condição no testamento sobre ter lucro na época de Natal?
If the test result is not match to the stipulation, demander should inform the supplier within 3 monthes from the date of receive.
Se o resultado do teste não for compatível com a estipulação, o solicitante deve informar o fornecedor dentro de 3 meses a partir da data de recebimento.
Mr. Collins, I have a stipulation in Ira Levinson's will I need to read to you.
Sr. Collins, há uma cláusula no testamento de Ira Levinson que tenho de lhe ler.
It was donated with the stipulation that it be used for research by students of environmental management," he says.
Ela foi doada com a condição de que fosse utilizada para pesquisas pelos alunos de gestão ambiental", diz.
CET to raise objections- otherwise the one-year stipulation will tacitly come into effect.
CET, para levantar objeções- caso contrário, a estipulação de um ano entrará em prática com todas as letras.
This preference for brighter shades of bay was originally stated in the official breed standard, although this stipulation has since been removed.
Esta preferência para os tons mais brilhantes da baía foi originalmente afirmou o funcionário padrão da raça, embora esta disposição, já foi removido.
This stipulation has been totally ignored by the dark cabal
Essa cláusula foi totalmente ignorada pela cabala escura
One stipulation of the invitation was that the Institute remain in Concord for at least 20 years.
Uma estipulação de o convite foi que o Instituto permanecer em Concord por pelo menos 20 anos.
Even a couple of ships in exchange for access to telepath DNA, with one stipulation.
Até mesmo umas naves… em troca de acesso ao ADN telepata, com uma condição.
There is one stipulation-- that should you in any way Act inappropriately, the board has the option To replace you with your legal guardian.
Existe uma cláusula, se agires inapropriadamente de alguma maneira, a direcção tem a opção de te substituir pelo teu tutor legal, que.
this time with the stipulation that the shell was to have an arch shape.
desta vez com a estipulação de que a concha tivesse um formato em arco.
Results: 276, Time: 0.3022

Top dictionary queries

English - Portuguese