BE CONTINUED in Slovak translation

[biː kən'tinjuːd]
[biː kən'tinjuːd]
pokračovať
continue
proceed
go
resume
keep
pursue
carry
naďalej
continue
still
remain
keep
further
will
pokračovala
continue
proceed
go
resume
keep
pursue
carry
pokračovali
continue
proceed
go
resume
keep
pursue
carry
pokračovalo
continue
proceed
go
resume
keep
pursue
carry
pokračovanie
continuation
sequel
continue
continuity
continuance
resume
resumption
follow-up
pokračovat
continue

Examples of using Be continued in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The penis enlargement baking soda can be continued after complete recovery from these diseases.
Penis rozšírenie jedlej sódy môže byť aj naďalej po úplné uzdravenie z týchto ochorení.
Treatment may be continued for one year after completion of chemotherapy.
Léčba Moze Prejsť po dobu jedného Roka po dokončení chemoterapie.
One which should be continued throughout life.
Ktorý má trvať po celý život.
Breast milk or milk formula up to 500-600 ml daily should be continued.
Materské alebo pokračujúce mlieko stále tvorí okolo 500-600 ml denne.
Intravenous therapy should not be continued for more than 7 days.
Intravenózna liečba by nemala trvať dlhšie ako 7 dní.
At the discretion of the doctor, the infusion may be continued for up to four hours.
Podľa uváženia lekára môže infúzia trvať až štyri hodiny.
The old pension scheme should be continued.
Priebežný dôchodkový systém by mal fungovať.
If the child is breastfed, then this should be continued.
Ak je dieťa stále kojené- mali by ste pokračovať.
The efforts to ensure an appropriate level of sub-frontloading should be continued.
Ďalšie úsilie na zabezpečenie primeranej úrovne distribúcie z bánk ďalším subjektom bude pokračovať.
However, the construction of this foundation must be continued.
Budovanie tohto základu však musí aj naďalej pokračovať.
Periodic monitoring of renal function should be continued.
Periodické monitorovanie renálnych funkcií má byť kontinuálne.
The Commission proposes that this approach be continued in 2013.
Komisia navrhuje, aby sa táto výnimka z pôsobnosti uplatňovala aj na rok 2013.
This is admirable and should be continued.
Je to chvályhodné a mal by pokračovať ďalej.
This development meets with increasing opposition and cannot be continued.
Takýto vývoj sa stretáva s čoraz väčším odporom a nemôže pokračovať ďalej.
If necessary, it may be continued or repeated.
Ak je to potrebné, môže sa predĺžiť alebo opakovať.
This good practice should be continued after merging the programmes.
Tento osvedčený postup by mal pokračovať aj po zlúčení programov.
Furthermore, the Committee believes that aid for the establishment and functioning of producer organisations should be continued, as in the current FIFG.
Výbor sa tiež domnieva, že by sa malo naďalej pomáhať pri zriaďovaní a prevádzke organizácií výrobcov ako v súčasnom Finančnom nástroji pre orientáciu rybolovu.
The current scheme should be continued only in 2012
Súčasný program by sa mal naďalej uplatňovať iba v rokoch 2012
Therefore, I strongly suggest that the activities of this intergroup be continued in the next European Parliament.
Preto dôrazne odporúčam, aby táto medziskupina pokračovala vo svojej práci aj počas činnosti nového Európskeho parlamentu.
In addition, the well-established soft law measures would be continued to provide an ongoing supporting structure for those handling applications under the Regulation.
Okrem toho by osvedčené právne nezáväzné opatrenia naďalej poskytovali priebežnú podpornú štruktúru pre vybavovanie žiadostí podľa tohto nariadenia.
Results: 881, Time: 0.0457

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak