BE CONTINUED in French translation

[biː kən'tinjuːd]
[biː kən'tinjuːd]
continuer
continue
keep
further
go
still
proceed
remain
poursuite
continuation
further
pursuit
prosecution
ongoing
chase
lawsuit
continuity
action
continuance
reconduire
renew
drive
to reappoint
home
to extend the appointment
continued
extending
take
return
continue
continue
keep
further
go
still
proceed
remain

Examples of using Be continued in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to determine if the framework should be continued.
de déterminer s'il doit être maintenu.
Considers that existing practices should be continued in the interim to provide for such participation;
Considère que les pratiques en vigueur devraient être maintenues dans l'intervalle afin de permettre la participation desdites institutions nationales;
urged that the work on gorillas be continued.
a encouragé la poursuite des travaux sur les gorilles.
might be regularly checked, and such monitoring could be continued for five years after they left the Organization.
ce contrôle peut être maintenu pendant cinq ans après qu'ils ont quitté l'Organisation.
Such protective measures shall not be continued against the will of the woman concerned.
Ces mesures de protection ne doivent pas être maintenues contre la volonté de l'intéressée.
recommended that this practice be continued.
ont recommandé la poursuite de cette pratique.
The Committee recommended that this arrangement be continued and that the flat annual fee percentage of the Holy See remain fixed at 50 per cent.
Le Comité a recommandé que ce système soit maintenu et que le pourcentage forfaitaire annuel du Saint-Siège demeure fixé à 50.
Recommendation 2."The consensus procedure for approving the regular budget should be continued in future years" A/48/460, para. 20.
Recommandation 2."Le principe de l'approbation du budget ordinaire par consensus devrait être maintenu dans les années à venir" A/48/460, par. 20.
Skills guarantee for low-skilled adults European measures aiming at upskilling low-skilled adults should be continued.
Garantie de compétences pour adultes peu qualifiés Les mesures européennes visant à améliorer les compétences des adultes peu qualifiés doivent être maintenues.
Accordingly, it is requested that this General Service(OL) position be continued in the Section.
Il est donc demandé que cet emploi temporaire d'agent des services généraux(Autres classes) soit maintenu à la Section.
job centre of your income situation so that the allowance can be continued.
vous devez indiquer à Pôle emploi l'état de vos ressources pour que le versement continue.
to determine if the experimental framework should be continued.
le cadre expérimental doit être maintenu.
Buyback operations on a switch basis may be continued in the 30-year sector.
Les opérations de rachat assorti d'une conversion pourront être maintenues dans le segment à 30 ans.
submitted that the order should be continued.
l'ordonnance devrait être prorogée.
The Committee also recommended that the present two-year programme budget cycle be continued.
Par ailleurs, le Comité a recommandé que le cycle biennal actuel du budget-programme soit maintenu.
There was general agreement that the consultations had been useful and that they should be continued, in particular at the regional level.
On s'est accordé à reconnaître que les consultations avaient été utiles et qu'elles devraient être maintenues, en particulier à l'échelle régionale.
the Law of the Sea be continued for the next two years.
le droit de la mer soit maintenu pendant les deux prochaines années.
The report concludes with a recommendation for consideration by the Board on whether the provisions of the pilot should be continued and/or integrated into UNDP rules and procedures.
Le rapport conclut en recommandant au Conseil d'examiner si les dispositions de l'initiative pilote devraient être maintenues et/ou intégrées au règlement intérieur du PNUD.
The Committee also considers that the annual training programme for staff of the Palestinian Authority has demonstrated its usefulness and requests that it be continued.
Il estime par ailleurs que l'utilité du programme de formation annuel destiné au personnel de l'Autorité palestinienne n'est plus à prouver et demande que ce programme soit maintenu.
Cavalier requested that the second element of the original package be continued, should tariff relief be extended.
Cavalier a demandé que le deuxième élément de l'ensemble soit maintenu, si l'allégement tarifaire est prorogé.
Results: 1834, Time: 0.0916

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French