UNDERLINING in Slovenian translation

[ˌʌndə'lainiŋ]
[ˌʌndə'lainiŋ]
poudarja
stresses
underlines
emphasises
highlights
points out
emphasizes
underscores
said
reiterates
recalls
poudariti
stress
emphasize
highlight
say
to reiterate
to accentuate
pointed out
noted
emphasised
underlined
poudarjanjem
emphasis
highlight
accentuate
accentuation
emphasizing
stressing
underlining
izpostavlja
highlights
exposes
points
underlines
stresses
emphasises
raises
emphasizes
puts
poudarjajoč
emphasizing
underlining
stressing
je izpostavila
highlighted
pointed out
has highlighted
stressed
exposed
emphasised
underlined
has raised
said
emphasized
podčrtano
underlined
poudaril
stress
emphasize
highlight
say
to reiterate
to accentuate
pointed out
noted
emphasised
underlined
poudarjajo
emphasize
highlight
stress
underline
emphasise
point out
underscore
accentuate
say
poudarjanje
emphasis
highlight
accentuate
accentuation
emphasizing
stressing
underlining
poudarila
stress
emphasize
highlight
say
to reiterate
to accentuate
pointed out
noted
emphasised
underlined
poudarjanju
emphasis
highlight
accentuate
accentuation
emphasizing
stressing
underlining

Examples of using Underlining in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Showing how a real democratic system works and underlining its importance for the future of their countries.
Pokazal bo, kako deluje pravi demokratični sistem in poudaril njegov pomen za prihodnost njihovih držav.
Children are good at learning the underlining system of all the language input they get because they can infer the underlying patterns without understanding the rules.
Otroci so dobro naučiti sistemu, poudarjanje jezik vnosa, ki so prejeli, ker lahko sklepati osnovnih vzorcev brez razumevanja pravil.
The Greek Communist Party voted against this particular report, underlining that the only popular way out of the capitalist crisis is to target the profits of the monopolies.
Grška komunistična stranka je glasovala proti poročilu in pri tem poudarila, da je edini priljubljen način izhoda iz kapitalistične krize ciljanje na donose monopolov.
It seems to me that coming here and underlining problems linked to aid
Zdi se mi, da prihod sem in poudarjanje problemov, povezanih s pomočjo
let me start by thanking Mr David Martin for his report and by underlining the crucial importance of this dossier.
najprej se zahvaljujem gospodu Davidu Martinu za njegovo poročilo in poudarjanje ključnega pomena te dokumentacije.
So UEFA will put significant financial investment into the sport, underlining that it dares to aim high and make European football as great as it can be.
Uefa se je zavezala, da bo opolnomočila žensk nogomet in vložila pomembne finančne naložbe v ta šport ter poudarila, kako namerava izboljšati evropski nogomet.
Amendments 61, 63 underlining the need of carriers to ensure the accessibility of information
Spremembi 61 in 63, ki poudarjata potrebo, da prevozniki vsem potnikom, tudi osebam z omejeno mobilnostjo,
Furthermore, they sought to reduce fragmentation in the United Nations system while underlining the importance of partnerships,
Dokument tudi išče načine za zmanjšanje razdrobljenosti v sistemu ZN medtem ko poudarjamo pomen partnerstva,
Allow me to finish by underlining once again how much I appreciate Sarajevo's place in European history
Naj za konec še enkrat poudarim, kako cenim mesto, ki ga ima Sarajevo v evropski zgodovini,
The Minister began his presentation by underlining the effectiveness of the Schengen enlargement,
Na začetku predstavitve je minister poudaril uspešnost schengenske širitve,
Mr Zufiaur presented his opinion, underlining the need for a social protection regulation at EU level,
Zufiaur je predstavil mnenje, pri čemer je poudaril potrebo po ureditvi socialne zaščite na ravni EU,
Unjustifiably underlining its unique and special nature, the country shows no regard for the OSCE's recommendations on electoral laws
Ob neupravičenem poudarjanju svoje edinstvenosti in posebnosti ta država ne upošteva priporočil organizacije OVSE o volilni zakonodaji
It analyses patterns of social mobility for men and women separately, underlining and highlighting the increasingly important gendered patterns of social mobility in different countries.
Ločeno je analiziral vzorce socialne mobilnosti za moške in ženske, pri čemer je poudaril in izpostavil vse pomembnejše vzorce socialne mobilnosti, povezane s spolom, v različnih državah.
Underlining the developmental nature of the assistance granted in accordance with this Article,
S poudarkom na razvojni naravi pomoči, dodeljene na podlagi tega člena,
On 5 July 2011, the European Parliament adopted a resolution7 underlining the importance of USO as a safety net for social inclusion.
Julija 2011 je Evropski parlament sprejel resolucijo7, v kateri je poudaril pomen obveznosti zagotavljanja univerzalne storitve kot varnostne mreže za socialno vključenost.
On 5 July 2011, the European Parliament adopted a resolution9 underlining the importance of USOs as a safety net for social inclusion.
Evropski parlament je 5. julija 2011 sprejel resolucijo9, v kateri je poudaril pomen obveznosti zagotavljanja univerzalne storitve kot varnostne mreže za socialno vključenost.
which only create a hint of underlining a certain area of the face.
kar ustvarja le pridih podčrtovanja določenega dela obraza. Ton obraza in kozmetika.
Dr Rupel and Mr Belkhadem, Foreign Minister of Algeria, examined bilateral cooperation between their two countries, underlining the need to conclude an agreement on economic cooperation.
Z alžirskim zunanjim ministrom Belkhademom je minister dr. Rupel pregledal dvostransko sodelovanje med državama, pri čemer je poudaril željo po sklenitvi Sporazuma o gospodarskem sodelovanju.
building sectors and by underlining the role of the public sector.
gradbeni sektor ter izpostavile vlogo javnega sektorja;
The report then turns to the energy sector, underlining the need to reform European energy policy.
Poročilo nato obravnava energetski sektor, pri čemer opozarja na potrebo po reformi evropske energetske politike.
Results: 180, Time: 0.0886

Top dictionary queries

English - Slovenian