BE COMPLEMENTARY IN SPANISH TRANSLATION

[biː ˌkɒmpli'mentri]
[biː ˌkɒmpli'mentri]
complementar
complement
supplement
compliment
complete
ser complementario
be complementary
be supplementary
ser complementarios
be complementary
be supplementary
ser complementaria
be complementary
be supplementary
ser complementarias
be complementary
be supplementary

Examples of using Be complementary in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNCTAD's involvement would be complementary to and in support of the WTO negotiations
La labor de la UNCTAD al respecto sería complementaria de las negociaciones de la OMC
human rights should be complementary and mutually reinforcing,
las normas de derechos humanos fueran complementarios y se reforzaran mutuamente,
The Court would be complementary to national processes,
La Corte será complementaria de los sistemas nacionales,
In these cases, the site-specific policies will be complementary to this general WHO privacy policy,
Esa política será complementaria de la política general de privacidad de la OMS,
Since the court would be complementary to national jurisdictions,
Habida cuenta de que la corte será complementaria de las jurisdicciones nacionales,
The Court, which shall be complementary to national criminal jurisdictions,
La Corte, cuya jurisdicción es complementaria de las jurisdicciones penales nacionales,
This initiative would have to be based on humanitarian law and be complementary to the BWC follow-up process currently under way.
Se propone que la iniciativa se base en el derecho humanitario y sea complementaria del proceso de seguimiento de la Convención sobre las armas químicas que actualmente está en curso.
In these cases, the site-specific policies will be complementary to this general UNICEF privacy policy,
Esa política será complementaria de la política general de privacidad del UNICEF,
The provisions of this Protocol shall be complementary to the provisions of the Headquarters Agreement.
Las disposiciones del presente Protocolo serán complementarias de las del Acuerdo relativo a la sede.
The sectoral examination would be complementary to the ongoing effort on building up the database on measures affecting trade in services.
El examen sectorial sería complementario de la actividad en curso destinada a consolidar la base de datos sobre las medidas que repercuten en el comercio de los servicios.
NAP/SRAP integration: it is envisaged that the two programmes should be complementary, with the SRAP supporting and promoting the implementation
Integración PAN/PASR: está previsto que los dos programas sean complementarios; el segundo tiene por objeto apoyar
There seemed to be general agreement that the court would be complementary to national criminal justice systems.
Parece haber un acuerdo general en que la Corte sea un complemento de los sistemas nacionales de justicia penal.
the two studies would be complementary.
en ese caso ambos estudios serían complementarios.
The guidance from the COP requests that financing from the various funds be complementary.
En las orientaciones impartidas por la Conferencia de las Partes se solicita que el financiamiento destinado a los distintos fondos sea complementario.
the African Union in the Sudan be complementary.
de la Unión Africana sea complementaria.
wording might be found to specify that any such funds would be complementary.
el orador opina que debe hallarse un texto en el que se especifique que cualquiera de esos fondos será complementario.
which said that the Court would be complementary to national criminal jurisdictions.
que dice que la Corte será complementaria de la jurisdicción penal nacional.
Decision 7/CP.8 decided that activities funded through the SCCF should be complementary to those funded through other bilateral and multilateral funding sources.
En la decisión 7/CP.8 se decidió que las actividades financiadas con el Fondo especial para el cambio climático fueran complementarias de las financiadas con cargo a otras fuentes bilaterales y multilaterales.
the issues discussed in WIPO would be complementary to existing instruments.
las cuestiones examinadas en la OMPI serán complementarias a los instrumentos existentes.
Similarly, there will be complementary activities between the environmental governance and the other subprogrammes.
En forma análoga, las actividades previstas en el subprograma sobre gobernanza ambiental serán complementarias de las de los demás subprogramas.
Results: 332, Time: 0.0515

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish