CONSTRAIN - vertaling in Nederlands

[kən'strein]
[kən'strein]
beperken
limit
restrict
reduce
confine
mitigate
narrow
constrain
minimize
minimise
limitation
belemmeren
hinder
impede
hamper
obstruct
prevent
interfere
inhibit
block
impair
affect
inperken
restrict
limit
reduce
contain
mitigate
constrain
curtailing
narrow
curb
beperking
restriction
limitation
limit
reduction
constraint
mitigation
impairment
restraint
disabilities
reducing
dwingen
force
make
compel
push
coerce
oblige
beperkt
limit
restrict
reduce
confine
mitigate
narrow
constrain
minimize
minimise
limitation

Voorbeelden van het gebruik van Constrain in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
There are a number of factors that constrain money creation.
Er zijn een aantal zaken die geldcreatie remmen.
I could never try to lead or constrain you, Esther.
Ik zou nooit willen proberen om u te leiden of te beperken, Esther.
Constrain marquee to square or circle(if no other selections are active)‡.
Selectiekader beperken tot vierkant of cirkel(als geen andere selecties actief zijn)‡.
However, differences in national regulations and tax regimes prevent deeper capital markets and constrain expansion of risk capital for SMEs
De verschillen in regelgeving en belastingstelsels tussen de lidstaten belemmeren evenwel de verdieping van de kapitaalmarkten en de expansie van het risicokapitaal voor het MKB
Constancy of size- minimum deformation(layers constrain each other under the influence of temperature and humidity);
Bestendigheid van de grootte- minimale vervorming(lagen beperken elkaar onder invloed van temperatuur en vochtigheid);
When governments constrain journalists- in Kenya
Wanneer regeringen journalisten inperken- in Kenia
meet national targets and to measures to remove the bottlenecks that constrain sustainable growth at national level.
de nationale streefcijfers en op maatregelen ter verwijdering van de knelpunten die duurzame groei op nationaal niveau belemmeren.
Human activities on the regions' fringes could constrain the future of frogs that share this ecology with plants.
Menselijke activiteiten op de regio 's' marge kunnen de toekomst van kikkers die deze ecologie met planten delen beperken.
This said, noise-related measures constrain not only airport capacity at a particular airport
Anderzijds zijn deze geluidsgerelateerde maatregelen een beperking voor niet alleen de luchthavencapaciteit op een bepaalde luchthaven,
We will not constrain your rights under this Privacy Notice without your prior written consent.
We zullen uw rechten onder dit privacybeleid niet inperken zonder uw voorafgaande schriftelijke toestemming.
these individual frameworks contain gaps and differences which constrain the development of HRSD market.
bevatten deze afzonderlijke regelgevingskaders lacunes en verschillen die de ontwikkeling van de HRSD-markt belemmeren.
If you do not rise above these limited beliefs, you will constrain the flow of celestial energies.
Als je niet boven deze beperkte overtuigingen uitstijgt, zul je de stroom van hemelse energieën beperken.
In terms of form, you cannot constrain the Commission not to do anything which falls within its remit.
Wat de vorm betreft, u kunt de Commissie niet dwingen iets niet te doen wat tot haar bevoegdheden behoort.
a lack of economic diversification in rural areas constrain the development of a sustainable rural economy.
het gebrek aan economische diversificatie in de plattelandsgebieden belemmeren de ontwikkeling van een duurzame plattelandseconomie.
Public misunderstandings of naturalisation policy and its objectives for a country of immigration are also at the origin of anti-immigrant sentiment which can constrain policy-making.
Misverstanden van het publiek over het naturalisatiebeleid en de doelstellingen daarvan voor een immigratieland liggen ook ten grondslag van een tegen de immigranten gerichte stemming die de beleidsvorming kan inperken.
A review is needed to ensure that there are no potential"artificial bottlenecks" at national borders that may constrain energy flows among Member States.
Een herziening is nodig om zeker te zijn dat zich aan nationale grenzen geen"artificiële knelpunten" voordoen die de energiestromen tussen lidstaten belemmeren.
Easy operation and without program constrain, any operational mistake made by the user will cause No harm to.
De gemakkelijke verrichting en zonder programma beperkt, zal om het even welke operationele fout die door de gebruiker wordt gemaakt Geen kwaad aan veroorzaken.
Member States to work to identify bottlenecks that constrain growth at national and international level.
in kaart te brengen die groei op nationaal en internationaal niveau belemmeren.
competitivepressures from outside the EC constrain the two players' ability to raiseprices; and.
op de markt en concurrentiedruk van buiten de Gemeenschap beperkt de mogelijkheid voor de twee ondernemingen om hun prijzen te verhogen; en.
The Committee encourages the Commission and Member States to work to identify bottlenecks that constrain growth at national level.
Het EESC roept de Commissie en de lidstaten op om de obstakels in kaart te brengen die groei op nationaal niveau belemmeren.
Uitslagen: 127, Tijd: 0.138

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands