In addition, the ACT considers that the weakness of the European audiovisual market is linked to the structural problems.
Bovendien is de ACT van mening dat de zwakte van de Europese audiovisuele markt verband houdt met structurele problemen.
Its competitiveness as an exporter cannot hide the structural problems it faces.
Het feit dat China een concurrerende exporteur is, kan niet verbergen dat het met structurele problemen kampt.
The two programmes(1990-1993) are intended to help solve the structural problems from which Ceuta and Melilla suffer both by improving access
De bedoeling van deze twee programma's(1990-1993) is de structurele problemen waarmee Ceuta en Melilla kampen te
In addition to the structural problems relating to a lack of adequate infrastructure capacity which have already been mentioned above,
Naast de hierboven al genoemde structurele problemen, die te maken hebben met het gebrek aan goede infrastructuurcapaciteit, wordt ook vaak gewezen
Secondly, co-fi-nanced measures have often addressed the structural problems SMEs face,
In de tweede plaats is de cofinanciering vaak gericht op structurele problemen waar mee het mkb kampt,
But we have to go a step further and carry out transfers of water be tween the basins if we want to provide solutions to the structural problems which arise within the European Un ion,
We moeten water van het ene waterbekken overhevelen naar het andere als we willen komen tot een oplossing van de structurele problemen die zich in de Europese Unie voordoen,
The European Social Fund can help to tackle the structural problems caused by the mismatch between workers' skills
Het behoort tot de taken van het Europees Sociaal Fonds om zich bezig te houden met de structurele problemen die samenhangen met het feit dat de scholingsgraad van
Indeed, transfrontier collaboration networks can provide effective solutions to the structural problems of the European audiovisual sector, i.e. the fragmentation and dispersion of the industries concerned.
Met de grensoverschrijdende samenwerkingsnetwerken kunnen namelijk doeltreffende oplossingen worden aangedragen voor structurele problemen in de Europese audiovisuele sector die in hoofdzaak het gevolg zijn van de versplinterde markt en de afzonderlijk opererende Industrieën.
carry out transfers of water between the basins if we want to provide solutions to the structural problems which arise within the European Union,
ene waterbekken overhevelen naar het andere als we willen komen tot een oplossing van de structurele problemen die zich in de Europese Unie voordoen,
the Commission took account of the valuablecontribution the project would make to solving the structural problems of the region, in particular the high unemployment.
rekening gehouden met het feit dat dit project een waardevolle bijdrage vormt voor de oplossing van structurele problemen in de regio met name de hoge werkloosheid.
the only option for solving the structural problems that have brought Haiti to the brink of famine.
Het is ook de enige mogelijkheid om de structurele problemen die Haïti op de rand van de hongersnood hebben gebracht, op te lossen.
seeks to direct our decisions in the field of development aid towards the objective of combating the structural problems.
inzake ontwikkelingshulp in goede banen tracht te leiden, door deze toe te spitsen op de bestrijding van structurele problemen.
resolution authority at EU level, working to address the structural problems that had been affecting many banks since well before the crisis.
gewerkt aan een aanpak van de structurele problemen waarmee tal van banken al ruim voor de crisis te kampen hadden.
The only really viable way of achieving a lasting reduction in unemployment is for the necessary efforts to be made everywhere to resolve the structural problems in our countries.
De enige weg die echt naar een duurzame vermindering van de werkloosheid leidt, loopt via de inspanningen die overal nodig zijn om de structuurproblemen in onze landen op te lossen.
above all in the audiovisual sector, have failed to resolve the structural problems which emerged years ago.
projecten niet in geslaagd een oplossing te bieden voor de structurele problemen die toentertijd de kop opstaken.
At times we had the distinct impression during the process that the oil industry wished to blame Parliament for the structural problems there might consequently be in this sector of industry.
Van tijd tot tijd hadden we het gevoel dat de olie-industrie het Parlement verantwoordelijk wilde stellen voor het feit dat deze bedrijfstak met structurele problemen te kampen heeft.
English
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文