ON A FAIT - vertaling in Nederlands

we deden
nous faisons
nous entreprenons
nous effectuons
on met
on va
nos actions
nous réalisons
on a
we hebben gedaan
we maakten
nous faisons
nous fabriquons
nous créons
nous réalisons
nous prenons
nous effectuons
nous rendons
nous établissons
nous produisons
nous sommes
we gingen
on va
on part
on rentre
nous passons
on est
nous continuons
on sort
on fait
nous prenons
nous poursuivons
we bedreven
on a fait
we lieten
on ne
nous laissons
on va
nous faisons
nous montrons
nous permettons
nous abandonnons
on garde
nous autorisons
nous mettons
we zijn
nous sommes
nous avons
we hebben wel
on a fait
nous avons bien
nous avons néanmoins
nous avons besoin
vous avez toutefois
on a trouvé
we hebben samen
ensemble , nous avons
on a fait
nous avons rassemblé
nous avons passé
on a partagé
we kregen
on a
nous obtenons
nous recevons
on va
nous arrivons
on nous donne
on prend
on peut
nous jouissons
on récupérera

Voorbeelden van het gebruik van On a fait in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
On a fait tout ce qu'on a pu, on n'a pas pu le ramener.
We hebben gedaan wat we konden, maar helaas.
On a fait l'amour sur mon futon.
We bedreven de liefde op m'n futon.
Alors, on a fait un plan, et je ne fais que suivre ce plan.
Dus we maakten een plan en dat voer ik gewoon uit.
On a fait du pédalo.
En we gingen waterfietsen.
On a fait réviser le moteur.
We lieten de motor reviseren.
On a fait beaucoup de bien pour beaucoup de jeunes hommes.
We deden een heleboel goed voor veel jonge mannen.
On a fait beaucoup d'argent ensemble.
We hebben samen een hoop geld verdiend.
On a fait un effort.
We hebben wel moeite gedaan.
On a fait ce qu'il fallait.
We hebben gedaan wat we moesten doen..
On a fait la moitié.
We zijn halverwege.
On a fait l'amour dès le 1er soir.
We bedreven de liefde op ons eerste afspraakje.
On a fait le stupide film de John
We maakten John's stomme film
On a fait l'amour. On ne parlait pas beaucoup.
We gingen naar bed, We praatten nooit veel.
On a fait des recherches, on a trouvé vos comptes à l'étranger.
We deden wat graafwerk en vonden je buitenlandse rekeningen.
On a fait asseoir ma mère sur un fût.
We lieten m'n moeder op een fust zitten.
On a fait de notre mieux, n'est-ce pas?
We hebben gedaan wat we konden, toch?
On a fait tant de choses monstrueuses ensemble.
We hebben samen zo veel vreselijke dingen gedaan.
On a fait de la luge.
We zijn gaan sleeën.
On a fait une bagarre de seins.
We kregen een borstengevecht.
On a fait des trucs.
We hebben wel wat gedaan.
Uitslagen: 674, Tijd: 0.1019

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands