ON A EU - vertaling in Nederlands

we hebben
nous avons
nous disposons
nous faut
we kregen
on a
nous obtenons
nous recevons
on va
nous arrivons
on nous donne
on prend
on peut
nous jouissons
on récupérera
er was
il ya
y
là-bas
être là
il y a
il existe
il y a eu
er
il y a
ne
il existe
il ya
arrivé
il s'
rien
il y a eu
est
we zaten
on est
on a
nous sommes assis
on est coincés
nous nous trouvons
nous traversons
we hadden
nous avons
nous disposons
nous faut
hadden we
nous avons
nous disposons
nous faut
we krijgen
on a
nous obtenons
nous recevons
on va
nous arrivons
on nous donne
on prend
on peut
nous jouissons
on récupérera
er zijn
il ya
y
là-bas
être là
il y a
il existe
il y a eu
er is
il ya
y
là-bas
être là
il y a
il existe
il y a eu
er waren
il ya
y
là-bas
être là
il y a
il existe
il y a eu
krijgen we
on a
nous obtenons
nous recevons
on va
nous arrivons
on nous donne
on prend
on peut
nous jouissons
on récupérera

Voorbeelden van het gebruik van On a eu in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
On a eu des cas de gens qui voulaient émigrer pour profiter du système.
Er zijn gevallen waar mensen emigreerden voor de voordelen.
On a eu un accident hier soir, un dysfonctionnement.
Er was een ongeluk gisteravond. Een storing.
On a eu une plainte à propos d'un de tes articles.
Er is 'n klacht over 'n verhaal van je.
C'est important on a eu ce qu'on voulait.
Het is belangrijk dat we krijgen wat we willen.
On a eu tous les suspects. Des officiers sont impliqués.
Er zijn geen verdachten meer en er zijn agenten bij betrokken.
On a eu des problèmes de paternité, dans la famille.
Er waren vaderschapskwesties in de familie.
Quand je patrouillais, on a eu une effraction à Rego Park.
Toen ik patrouilles deed, hadden we een inbraak in Rego Park.
On a eu un gars qui est tombé malade il y a deux jours.
Er is iemand al twee dagen ziek.
Dylan? on a eu un truc bizarre qui est arrivé.
Dylan, er is iets geks aan de hand.
Oui, on a eu de la presse.
Ja, we krijgen wel media-aandacht.
On a eu des soucis avec la pompe d'alimentation.
Er zijn wat problemen met de brandstofpomp.
On a eu des nouvelles de Siena?
Krijgen we info van Siena?
On a eu des ennuis, près d'une auberge.
Er waren wat problemen bij 'n herberg.
Il y a longtemps, on a eu cette horrible fusillade.
Een tijdje geleden, hadden we die slechte schietpartij.
On a eu un double trauma…
Er is 'n dubbel trauma
On a eu plusieurs appels pour des coups de feu. Braquage de banque en cours.
We krijgen meerdere oproepen over afgevuurde schoten, bankoverval aan de gang.
On a eu des ennuis et.
Er waren problemen.
On a eu six homicides ici, en trois ans.
Er zijn hier zes moorden gepleegd de afgelopen drie jaar.
Pas longtemps après on a eu 3 tout petit chiots Chihuahua.
Niet lang daarna hadden we drie piepkleine chihuahuapuppy's.
J'arriverai plus tard, on a eu des ennuis.
Ik kom wat later, er is wat gedonder.
Uitslagen: 1366, Tijd: 0.1051

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands