Voorbeelden van het gebruik van
Uitgevaardigd
in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Sommige rechtsgebieden anti-spam wetgeving hebben uitgevaardigd en dient u de bevoegde autoriteiten te raadplegen in uw omgeving voor meer informatie.
Algunas jurisdicciones han promulgado leyes anti-spam y usted debe consultar a las autoridades competentes en su área para obtener más información.
Het Strafhof heeft een aantal arrestatiebevelen uitgevaardigd, onder andere tegen Ali Kushayb,
La corte ha dictado una serie de órdenes de detención, incluida una contra Alí Kushayb,
Het land heeft ook wetten uitgevaardigd die ervoor zorgen
El país también ha promulgado leyes que garantizan
De regering heeft onlangs ook wetgeving uitgevaardigd waarin werknemers het recht wordt toegekend lid van een vakbond naar hun keuze te worden of te blijven.
Asimismo, el Gobierno ha aprobado recientemente una ley que incluye el derecho de cada persona a afiliarse, o seguir perteneciendo, al sindicato de su elección.
Een arrestatiebevel is uitgevaardigd tegen John Allen Muhammad alias John Allen Williams.
Han dictado una orden de arresto federal… contra John Allen Muhammad… también conocido como John Allen Williams.
Ethische code: Als ‘professioneel coach' vallen we onder de ethische code uitgevaardigd door de ICF(International Coach Federation).
Código Ético: Como‘Coach Profesional' nos regimos bajo el código ético promulgado por la ICF(International Coach Federation).
Sinds de Duitsers hun voorschriften betreffende de joodse bevolking hadden uitgevaardigd, mocht ze alleen nog maar op bepaalde uren boodschappen doen;
Desde que los alemanes habían dictado las normas aplicables a la población judía, sólo podía hacer sus compras a determinadas horas;
Tot bescherming tegen de gevolgen van de extraterritoriale toepassing van rechtsregels uitgevaardigd door een derde land
Protección contra los efectos de la aplicación extraterritorial de la legislación adoptada por un tercer país
heeft voorschriften uitgevaardigd om de emissie uit schepen te verlagen.
ha aprobado normas destinadas a reducir las emisiones de buques.
De keizer heeft uitgevaardigd… dat de drie moedigste lijfwachten… de keizerlijke tolk begeleiden… op zijn reis naar Amerika om prinses Pei Pei terug te halen.
El Emperador ha decretado que sus tres guardias imperiales más valientes deberán acompañar al intérprete real a los EE.UU. para rescatar a la princesa Pei Pei.
Zijn farmacologie kan ook dopamine heropname remming, uitgevaardigd door de dopamine-transporter eiwit,
Su farmacología puede también incluir inhibición selectiva de dopamina adoptada a través de la proteína transportadora de dopamina,
de Raad tot nu toe voor deze regeling nog geen uitvoeringsbepalingen heeft uitgevaardigd.
advertir que hasta ahora el Consejo no ha dictado ninguna norma de ejecución.
Ik heb hier de verordening over de maximumresidugehalten die op 1 september 1994 in de Duitse Bondsrepubliek is uitgevaardigd.
Tengo aquí el Reglamento sobre cantidades de residuos máximos de la República Federal que fue aprobado el 1 de septiembre de 1994.
De Europese Unie heeft een richtlijn uitgevaardigd gericht op het waarborgen van de veiligheid van kerninstallaties(kernenergiecentrales, verrijkings- en opwerkingsfabrieken, enz.).
SÍNTESIS La Unión Europea ha publicado una Directiva destinada a garantizar la seguridad de las instalaciones nucleares(centrales nucleares, instalaciones de enriquecimiento y reprocesamiento,etc.).
Het is door hogere machten uitgevaardigd dat noodzakelijke maatregelen genomen dienen te worden om de voltooiing,
Se ha decretado por fuerzas superiores que se tomen las acciones necesarias para asegurar su realización
Volgens artikel 9 van het kaderbesluit controleert de Raad in welke mate de lidstaten wetsbepalingen hebben uitgevaardigd voor de omzetting van dit kaderbesluit.
Conforme al artículo 9 de la Decisión marco, el Consejo está comprobando hasta qué punto los Estados miembros han aprobado normativas de aplicación de la misma.
ik echter gehoord dat het Europees Hof van Justitie een arrest heeft uitgevaardigd in de zaak-Marks[ amp] Spencer.
he sido informado de que el Tribunal Europeo de Justicia ha dictado sentencia sobre el caso Marks[amp] Spencer.
Het eerste Italiaanse verkeersreglement, uitgevaardigd op 30 juni 1912, stelde
El primer código de circulación italiano, publicado el 30 de junio de 1912,
De keizer heeft uitgevaardigd dat de drie moedigste lijfwachten de keizerlijke tolk begeleiden op zijn reis naar Amerika om prinses Pei Pei terug te halen.
El emperador ha decretado que sus tres guardias imperiales más valerosos acompa? en al intérprete real a América para traer a la princesa Pei Pei.
De Republiek Polen heeft drie Europese aanhoudingsbevelen uitgevaardigd tegen haar onderdaan LM.
La República de Polonia ha dictado contra LM, nacional polaco, tres órdenes de detención europeas.
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文