Voorbeelden van het gebruik van Werd bepaald dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Uiteindelijk werd de termijn van 30 dagen gehandhaafd, maar werd bepaald dat schadevergoeding kan worden geëist als die termijn een duidelijk misbruik
Hoewel het was in eerste instantie enigszins opgericht in vele kolonies, in 1861 werd bepaald dat, tenzij uitdrukkelijk anders is opgericht,
Hoewel het was in eerste instantie enigszins opgericht in vele kolonies, in 1861 werd bepaald dat, tenzij uitdrukkelijk anders is opgericht,
een fabrikant uit Lancashire een contract, waarin uitdrukkelijk werd bepaald dat op iedere twintig gezonde kinderen één idioot kind bij de koop moest worden afgenomen.'.
Hier wordt aangetoond dat voor de grondlegging van de wereld door God werd bepaald dat de mens een Pascha nodig zou hebben om deel van Gods Familie te kunnen worden. .
In de eerste Verdragen werd bepaald dat het Europees Parlement in eerste instantie zou bestaan uit leden die door de nationale parlementen werden benoemd,
In de enige overweging van het contract werd bepaald dat het verblijf aldaar hem in staat zou moeten stellen werkervaring op te doen
een fabrikant uit Lancashire een contract, waarin uitdrukkelijk werd bepaald dat op iedere twintig gezonde kinderen één idioot kind bij de koop moest worden afgenomen.'.
In dit akkoord werd bepaald dat de christen scholen nog vóór 31 maart 2016 een bedrag van 50 miljoen shekel zouden ontvangen,
Voor de prijzen werd bepaald dat een aanzienlijke revaluatie minimaal 2, 6% moet bedragen,
In artikel 10 van de richtlijn werd echter bepaald dat de Commissie in 1992 de situatie in de telecommunicatiesector met betrekking tot de doelstellingen van de richtlijn in het algemeen opnieuw zou bezien.
Na een eerste onderzoek werd bepaald dat de studio zich schuldig heeft gemaakt aan ‘criminele nalatigheid' en het aanmoedigen van ‘obsceen gedrag'.
Bij Besluit nr. 1/2000 van de ACS-EG-Raad van 27 juli 2000 betreffende overgangsmaatregelen werd bepaald dat een deel van de niet-toegewezen middelen van de eerdere EOF's wordt aangewend overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van de Overeenkomst van Cotonou, die op grond van de overgangsmaatregelen vervroegd van toepassing zijn.
van de aangemelde JHU werd bepaald dat. quoten- en excedentcontracten voor casco's alleen worden afgesloten als de rederij/de directie in het betrokken land is gevestigd
Iedereen herinnert zich dat in artikel 67 over de overheveling van het immigratiebeleid naar de Gemeenschap werd bepaald dat de desbetreffende besluiten gedurende vijf jaar eenparig door de Raad zouden worden genomen
Bij Besluit nr. 1/2000 van de ACS-EG-Raad van 27 juli 2000 betreffende overgangsmaatregelen werd bepaald dat een deel van de niet-toegewezen middelen van de eerdere EOF's wordt aangewend overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van de Overeenkomst van Cotonou,
regeringsleiders is overeengekomen, werd bepaald dat deze overeenkomst enkel in werking zou treden
Bij Besluit nr. 1/2000 van de ACS-EG-Raad van ministers van 27 juli 2000 betreffende overgangsmaatregelen[ 7] werd bepaald dat een deel van de niet-toegewezen middelen van de eerdere EOF's wordt aangewend overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van de Overeenkomst van Cotonou,
laten we even teruggaan naar het begin van het EPO-proces. In de Overeenkomst van Cotonou uit 2000 werd bepaald dat de EU wettelijk verplicht is om rekening te houden met de belangen van de ontwikkelingslanden op alle beleidsterreinen die hen zouden kunnen raken.
regeringsleiders is overeengekomen, werd bepaald dat deze overeenkomst enkel in werking zou treden