HAS GRANTED - перевод на Русском

[hæz 'grɑːntid]
[hæz 'grɑːntid]
предоставил
provided
gave
granted
offered
supplied
contributed
afforded
made available
allowed
delivered
выдал
issued
gave
granted
betrayed
provided
outed
даровал
granted
gave
bestowed
выделило
has allocated
provided
contributed
committed
has earmarked
identified
has devoted
disbursed
granted
assigned
удовлетворила
granted
satisfied
met
responded
accommodated
предоставила
provided
granted
gave
offered
contributed
delivered
accorded
made
supplied
allowed
предоставило
provided
gave
granted
offered
contributed
supplied
delivered
afforded
allowed
made available
предоставившей
has granted
providing
gave
having delivered
выдало
issued
granted
gave
extradited
выделил
allocated
highlighted
identified
provided
disbursed
committed
isolated
has earmarked
contributed
granted
даровала

Примеры использования Has granted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The Court has granted priority in several Article 3 cases.
Суд предоставляет приоритет в нескольких случаях по статье 3.
The United States has granted Romania permanent most favoured nation status.
Соединенные Штаты предоставили Румынии постоянный статус наибольшего благоприятствования.
The authority which has granted.
Компетентный орган, предоставивший.
Since 1995, The Bahamas has granted asylum to 102 persons.
С 1995 года Багамские Острова предоставили убежище 102 лицам.
The Devil has granted you power and prosperity in exchange for your immortal soul?
Что дьявол дал вам могущество и богатство в обмен на вашу бессмертную душу?
His Majesty has granted me an audience.
Его Величество дал мне аудиенцию.
God has granted our country an abundance of hydrocarbon fuel reserves.
Бог наделил нашу страну огромными ресурсами углеводородного топлива.
This year has granted us the opportunity to bring along many people's success.
Этот год подарил нам возможность помочь многим людям стать успешнее.
To date, PREPAFEN has granted credits to a value of 785 million CFA francs.
На сегодняшний день в рамках СМНДИЖКС было выдано кредитов на сумму 785 млн. франков КФА.
The African symbol has granted me my wish.
Африканский символ исполнил мое желание.
The Supreme Court of Canada has granted leave to appeal.
Верховный суд Канады предоставил разрешение на подачу апелляции.
Allah has granted us another fine day.
Аллах подарил нам сегодня хороший день.
SecNav has granted NCIS permission to board the Sparrow-Hawk.
Министр ВМС дал NCIS доступ на борт" Спароу- Хок.
Who has granted her a right to talk to journalists in such a manner?
Кто дал ей право так говорить с журналистами?
The Father has granted the desire of your soul.”.
Отец исполнил желание вашей души».
God has granted me a long life.
Бог подарил мне длинную жизнь.
Chancellor Jia Sidao has granted us permission.
Канцлер Джиа Сидао дал нам разрешение.
Then you should be pleased to learn your father has granted me your hand in marriage.
Тогда вам будет отрадно узнать, что ваш папенька пожаловал мне вашу руку.
This Fund has granted development loans in the amount of $12 billion to more than 100 countries around the world,
Фонд предоставил займы на цели развития на сумму 12 млрд. долл. США более
Ayb Educational Foundation has granted scholarships to students from Armenia
Образовательный фонд« Айб» предоставил стипендии 30 студентам из Армении
Результатов: 368, Время: 0.1037

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский