PROSECUTING - перевод на Русском

['prɒsikjuːtiŋ]
['prɒsikjuːtiŋ]
преследования
prosecution
persecution
harassment
prosecute
pursuit
proceedings
retaliation
persecuting
stalking
harassing
уголовного преследования
criminal prosecution
prosecuting
criminal proceedings
prosecutorial
criminalization
criminal persecution
привлечения к ответственности
accountability
prosecution
prosecuting
being held accountable
criminalization
to bringing to justice
for bringing to responsibility
преследовать
pursue
prosecute
chase
follow
haunt
persecute
have
go
serve
seek
судебному преследованию виновных
prosecuting
prosecution of the perpetrators
судебных
judicial
court
trial
legal
judiciary
justice
forensic
litigation
осуществляющих судебное преследование
prosecuting
деле судебного преследования
prosecution
prosecuting
привлекая
attracting
drawing
involving
bringing
engaging
prosecuting
enlisting
преследования в судебном порядке

Примеры использования Prosecuting на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Emphasis should be placed on prosecuting individuals based on the concept of command responsibility.
Необходимо сосредоточить внимание на судебном преследовании отдельных лиц на основе концепции ответственности руководителей.
Progress in prosecuting offences against children.
Динамика расследования преступлений против детей.
International cooperation in investigating and prosecuting hard-core cartels affecting developing countries;
Международное сотрудничество в области расследования и судебного преследования злостной картельной практики, затрагивающей развивающиеся страны;
Let's see… prosecuting lawyer Garrett Daniels.
Посмотрим… Обвинитель- Гаррет Дэниэлз.
Prosecuting and sentencing perpetrators; and.
Судебного преследования и наказания виновных; и.
Prosecuting Justice, held at Canberra from 18
Судебные преследования в интересах правосудия, Канберра,
In Practice Prosecuting and Defending.
Практика обвинения и защиты.
Defining and prosecuting transborder corruption 8.
Определение и судебное преследование трансграничной коррупции.
The letters describe a range of methods for tracking down and prosecuting those who are discriminating.
В письмах предлагаются методы отслеживания и уголовного преследования лиц, виновных в дискриминации.
Support in prosecuting war crimes
Помощь в судебном преследовании военных преступлений
Prosecuting the trafficking of women.
Судебное преследование торговли женщинами.
The prosecuting authority continues the investigations to strengthen previous evidence", said CNA spokesperson Angela Starinschi.
Орган судебного преследования проводит расследование для подтверждения доказательств»,- уточнила пресс-секретарь НЦК Анжела Старински.
The prosecuting authorities in total examined 194,817 appeals, provided reception of 173,080 citizens30.
Органами прокуратуры всего рассмотрено 194 817 обращений, обеспечен прием 173 080 граждан. 30.
Reception of victims by the prosecuting authorities 450- 463 86.
Прием потерпевших в органах прокуратуры 450- 463 120.
he would be interrogated",- said the prosecuting official.
его бы допросили",- говорит государственный обвинитель.
But female, like me, and the prosecuting attorney, and half the jurors.
Но женщина, как и я, и адвокат обвинения, и половина присяжных.
An information network would be set up to assist in investigating and prosecuting the offenders.
Предусмотрено создание информационной сети для содействия проведению расследования и судебному преследованию преступников.
The delegation should clarify the mechanism for prosecuting employers.
Делегация должна пояснить механизм наказания работодателей.
He proposed that the word"winning" should be replaced by"prosecuting.
Он предлагает заменить слово" winning" словом" prosecuting.
Significant obstacles to investigating and prosecuting killings of women have been identified.
Выявлены серьезные препятствия в расследовании убийств женщин и судебном преследовании совершивших их лиц.
Результатов: 1121, Время: 0.118

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский