THE CONTEXT - перевод на Русском

[ðə 'kɒntekst]
[ðə 'kɒntekst]
контекст
context
framework
контексте
context
framework
рамках
framework
context
part
under
within
frame
scope
process
margins
условиях
conditions
context
terms
environment
circumstances
settings
modalities
midst
background
связи
connection
regard
context
communications
respect
relation
due
links
liaison
ties
разрезе
context
terms
section
cut
perspective
incision
контекста
context
framework
контекстом
context
framework
условия
conditions
terms
environment
modalities
circumstances
context
arrangements
условий
conditions
environment
terms
circumstances
modalities
context
conditionalities

Примеры использования The context на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Caregiving in the context of HIV/AIDS.
Помощи в связи с ВИЧ/ СПИДом.
Language Policy in the Context of Ethnocultural Diversity.
Языковая политика в условиях этнокультурного разнообразия.
Russian Composers' School in the Context of European Culture.
Русская композиторская школа в контексте европейской культуры.
This was confirmed by the context of paragraph 7.4 of the original case.
Это подтверждается контекстом пункта 7. 4 первоначального дела.
We access the context fields using the dot notation.
Мы получаем доступ к полям контекста при помощи" дот- нотации.
The context of regionalization.
Контекст регионализации.
In the context of federal districts, its structure is analyzed as a result of 2017.
В разрезе федеральных округов анализируется ее структура по мероприятиям по итогам 2017 года.
Caregiving in the context of HIV/AIDS.
В помощи в связи с ВИЧ/ СПИДом.
The exhibition takes place in the context of the European Cultural Heritage Year 2018.
Фотовыставка проходит в рамках Европейского года культурного наследия 2018.
Management Bank in the context of the economic crisis.
Управление банком в условиях экономического кризиса.
Problems of the Russian business in the context of confidence.
Проблемы российского бизнеса в контексте доверия.
The context for our development cooperation is changing.
Условия нашего сотрудничества в целях развития меняются.
They are the context on which this growth will be imposed" Preston, 1994, p. 9.
Они являются контекстом, на который будет налагаться этот рост>> Preston, 1994, p. 9.
It depends on the context this word is used in.
Все зависит от контекста, в котором используется данное сочетание слов.
For that purpose, the context includes the preamble and annexes.
Для этой цели контекст охватывает преамбулу и приложения.
However, in the context of commodity categories situation varies.
Однако в разрезе товарных категорий ситуация разнится.
Caregiving in the context of HIV/AIDS.
Нуждающимися в помощи в связи с ВИЧ/ СПИДом.
Further review in the context of staffing reviews currently underway;
Дальнейшее рассмотрение вопроса в рамках начатого анализа штатного расписания;
Migration policy in the context of globalization.
Миграционная политика в условиях глобализации.
Preventing Irregular Migration in the Context of Legal Migration.
Предотвращение неурегулированной миграции в контексте законной миграции.
Результатов: 57416, Время: 0.0615

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский