ESTÁN INTEGRADAS - перевод на Русском

входят
incluye
está integrado
comprende
figuran
forman parte
son
cuenta
pertenecen
entran
consta
интегрированы
integrados
incorporados
integración
integrated
включены
incluye
figuran
incorporadas
contiene
comprende
integrados
abarca
состоят
son
consisten
comprenden
tienen
están integrados
constan
están formados
se componen
compuestos
radican
объединяют
unen
reúnen
combinan
agrupan
aúnan
integran
comunes
насчитывают
tienen
cuentan
constan
ascienden
están integradas
componen
составе
composición
integrado
compuesto
miembros
seno
formado
forman parte
dotación
compuestos
integrantes
состоит
es
consiste
consta
tiene
comprende
está integrado por
radica
reside
por objeto
está constituido por
включают
incluyen
comprenden
figuran
abarcan
consisten
contienen
incorporan
constan
entrañan
integran
включает
incluye
comprende
abarca
contiene
consta
consiste
incorpora
está integrada
figuran
se compone

Примеры использования Están integradas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el control de fronteras están integradas en la misma estructura.
пограничного контроля, входят в одну и ту же структуру.
La situación económica de las mujeres y las familias con hijos está estrechamente relacionada con la medida en que las madres están integradas en el mundo laboral.
Экономическое положение женщин и семей тесно связано с тем, в какой степени матери интегрированы в сферу трудовой деятельности.
En general están integradas por microempresas y empresas pequeñas cuyo nivel tecnológico es bajo en relación con las industrias de punta.
Они, как правило, включают в себя микро- и малые фирмы, технологический уровень которых является низким по отношению к промышленным соседям.
plantea en el Gabón; todas las poblaciones están integradas tanto jurídica como socialmente.
все группы населения страны интегрированы как в правовом, так и в социальном плане.
Para alcanzar sus objetivos, las actividades del proyecto están integradas por dos elementos principales.
Для достижения этой цели деятельность по проекту включает два основных аспекта.
En esos casos, las leyes no están integradas socialmente y son entregadas a la sociedad sin que haya una comprensión real de la forma en que deben aplicarse.
В таких случаях законы не являются социально интегрированными и навязываются обществу без реального понимания того, как они должны осуществляться.
Las cuestiones relativas a la OST están integradas en las políticas de desarrollo de los países Partes desarrollados.
УУЗР интегрирована в политику развитых стран- Сторон в области развития.
Las cámaras de televisión de circuito cerrado no están integradas con un sistema de control del acceso.
Система скрытого наблюдения не интегрирована ни в какую систему контроля доступа.
Las comisiones están integradas por representantes de los órganos encargados de hacer cumplir la ley,
В эти комиссии вошли представители правоохранительных органов, парламента, профсоюзов, женских
Las actividades de lucha contra las minas del UNICEF están integradas en su labor de protección de la infancia.
Деятельность ЮНИСЕФ в области разминирования объединена с его работой в области защиты детей.
virtud de tratados y los procedimientos especiales indica que las cuestiones indígenas en gran medida están integradas en su labor.
работы договорных органов и специальных процедур предлагается широко интегрировать в их деятельность вопросы коренных народов.
Las disposiciones del Pacto acerca de la libre disposición de la riqueza no están integradas formalmente en la Constitución del país, pero están incluidas en el artículo 50 de la Constitución.
Положения Пакта о праве свободно распоряжаться богатствами официально не инкорпорированы в Конституцию страны, но они учтены в статье 50 ее Конституции.
Las fuerzas armadas están integradas en cuatro armas:
Вооруженные силы состоят из четырех видов вооруженных сил:
Las cuestiones relativas a la ordenación sostenible de las tierras están integradas en las políticas de desarrollo de los países Partes desarrollados.
УУЗР интегрируется в политику развитых стран- Сторон в области развития.
Las categorías 3 y 4 están integradas por personas pobres
Категории 3 и 4 охватывают лиц, которые определены как малоимущие,
En vista de que las familias están integradas por cinco personas
С учетом того, что в домашних хозяйствах насчитывается в среднем по пять человек,
un 95% de las fuerzas de seguridad están integradas por tutsis.
силы безопасности на 90- 95 процентов укомплектованы представителями тутси.
la Dependencia de Seguridad de la Aviación de la Misión están integradas por 22 y dos puestos, respectivamente.
Группы безопасности полетов Миссии насчитывается соответственно 22 и 2 должности.
estas actividades en particular están integradas en una ecología más grande de comportamientos.
эта частная деятельность вписывается в сложную экосистему жизненного уклада.
Sus secciones, en 65 países, están integradas por más de 3.200 personas
МФМНИ имеет отделения в 65 странах мира; в нее входят примерно 3200 индивидуальных
Результатов: 125, Время: 0.08

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский