HAN OBSTACULIZADO - перевод на Русском

препятствуют
impiden
obstaculizan
dificultan
entorpecen
obstruyen
obstáculos
afectan
socavan
inhiben
frenan
затрудняют
dificultan
obstaculizan
impiden
difícil
complican
entorpecen
dificultades
limitan
obstáculo
hacen más difícil
мешают
impiden
obstaculizan
dificultan
entorpecen
afectan
obstruyendo
interfieren
estorban
traban
un obstáculo
сдерживают
obstaculizan
dificultan
limitan
impiden
frenan
entorpecen
desalentar
obstáculo
limitación
disuaden
тормозили
obstaculizaron
han impedido
retrasaron
препятствовали
impidieron
obstaculizaron
entorpecieron
obstruido
dificultaron
interfieran
menoscaben
препятствует
impide
obstaculiza
dificulta
entorpece
es un obstáculo
obstruye
inhibe
perjudica
menoscaba
obsta
затруднили
dificultaron
han obstaculizado
han impedido
han entorpecido
hubiesen complicado
затрудняли
dificultaron
obstaculizaron
impidieron
difícil
мешали
impidieron
obstaculizaban
interfieran
entorpecieron
meshali
obstruyeron

Примеры использования Han obstaculizado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Estas circunstancias no solo han obstaculizado el desarrollo económico,
Такое положение дел не только тормозило экономическое развитие,
Estos planes israelíes han obstaculizado los esfuerzos concertados
Эта политика Израиля мешает согласованным и напряженным усилиям,
Estas circunstancias no solo han obstaculizado el desarrollo económico
Такое положение дел не только тормозит экономическое развитие,
Asimismo, han obstaculizado el desarrollo económico,
Это также мешает экономическому развитию,
equipo de comunicaciones apropiados en las centrales eléctricas han obstaculizado también la ejecución.
оборудования связи на электростанциях также препятствовало осуществлению.
También se reconoce de forma generalizada que las desigualdades de género han obstaculizado los avances en los demás Objetivos.
Также широко признается, что гендерное неравенство тормозит прогресс в достижении других целей.
Aunque los conflictos de la región han obstaculizado la labor de mantenimiento de la paz,
Хотя конфликт в этом регионе стал препятствием на пути миротворческих усилий,
Estas acciones y medidas han obstaculizado los esfuerzos para mejorar la situación sobre el terreno
Подобные действия и меры сорвали усилия по улучшению ситуации на местах
Sin embargo, todavía quedan sin resolver varios problemas mundiales que han obstaculizado los esfuerzos por alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
Однако по-прежнему имеет место ряд неразрешенных глобальных проблем, которые парализуют усилия по достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Las autoridades también han obstaculizado los esfuerzos por establecer almacenes autorizados para la venta de artículos de primera necesidad.
Власти воспрепятствовали также усилиям по созданию санкционированных магазинов для продажи предметов первой необходимости.
Y las democracias reaccionarias occidentales que en cada época han obstaculizado nuestra marcha y a menudo han amenazado la existencia del pueblo italiano!
И реакционнье силь запада, которье всегда тормозили развитие и нередко покушались на само существование итальянского народа!
Reconoce que las consecuencias del colonialismo han obstaculizado los planes de desarrollo económico
Признает, что последствия колониализма мешают осуществлению планов и программ экономического
Asimismo, las empresas farmacéuticas han obstaculizado el acceso a los medicamentos,
Аналогичным образом фармацевтические компании перекрывают доступ к лекарственным препаратам,
Las minas terrestres han obstaculizado la vida diaria en el Afganistán
Наземные мины нарушают повседневную жизнь в Афганистане
Los recientes combates en el Afganistán han obstaculizado la repatriación de los refugiados afganos procedentes de la República Islámica del Irán.
Недавние боевые действия в Афганистане воспрепятствовали репатриации афганских беженцев из Исламской Республики Иран.
Han obstaculizado el proceso de consolidación de la nación
Они подорвали процесс консолидации национального строительства
Otros factores importantes que han obstaculizado la capacidad de los países africanos de obtener ingresos suficientes para la formación de capital son.
Другими важными факторами, ограничивающими возможности стран Африки в области мобилизации достаточных поступлений для капиталообразования, являются следующие.
Los combates han obstaculizado el acceso humanitario a los campamentos
Столкновения ограничили гуманитарный доступ в лагеря
Han obstaculizado el diálogo y la comprensión mediante una imagen parcial
Они препятствуют диалогу и пониманию, поскольку односторонне
Respecto de los asociados en la cooperación, se han observado ciertas dificultades que han obstaculizado la asignación puntual de fondos.
Со стороны партнеров по сотрудничеству также был отмечен ряд трудностей, приведших к сбоям в своевременном выделении фондов.
Результатов: 225, Время: 0.1171

Han obstaculizado на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский