SE CALCULABA - перевод на Русском

оценкам
estimaciones
evaluaciones
estimado
se estima
cálculos
se calcula
proyecciones
оценивается
se estima
se calcula
se evalúa
estimado
asciende
se mide
valorado
evaluación
рассчитывались
se calcularon
se basan
en función
составляет
es
asciende
representa
constituye
equivale
prepara
total
se sitúa
alcanza
oscila
исчислялись
se calcularon
el cálculo
se basan
se estimaron
ascendían
расчет
cálculo
cuenta
calcular
estimación
liquidación
pago
cómputo
el computo
было подсчитано
se estimó
se calculó
se ha estimado
se ha calculado
рассчитанная
calculada
destinado
dirigida
duración
con capacidad
basado
оценивалась
se estimó
se evaluó
se calculaba
se estima
evaluación
ascendía
se valoró
оценивалось
se estimaba
se calculó
se evaluó
la evaluación

Примеры использования Se calculaba на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
que en el año 2002 se calculaba en 1.900 millones de dólares.
которая в 2002 году оценивалась в 1, 9 млрд. долл.
Por otra parte, se calculaba que el 30% de los presos padecía problemas de salud mental.
Кроме того, 30% заключенных, согласно оценке, страдают психическими расстройствами.
El número de refugiados como consecuencia de la guerra y las masacres se calculaba al final del mes de julio en cerca de 2,5 millones.
Количество беженцев в результате военных действий и массовых убийств на конец июля оценивалось приблизительно в 2, 5 млн.
La cifra de refugiados congoleños en Rwanda se calculaba en más de 30.000 personas en los años anteriores a 2012
По оценкам, количество конголезских беженцев в Руанде составляло более 30 000 за годы, предшествовавшие 2012 году, и более 20 000
de Samoa Americana se calculaba en 333 millones de dólares
Американского Самоа составил 333 млн. долл.
A comienzos del decenio siguiente, el número de inmigrantes se calculaba en 356.000 a 436.000,
В начале 90- х годов иммигранты составляли от 356 000 до 436 000 человек, многие из которых работают без разрешения на работу
En 1996 se calculaba que los ingresos destinados a recursos generales ascenderían a 13,89 millones de dólares.
Поступления по статье общих ресурсов в 1996 году оцениваются в размере 13, 89 млн. долларов.
Con arreglo a cada contrato de trabajo, la remuneración se calculaba como porcentaje de las utilidades de la empresa.
По условиям каждого из трудовых соглашений размер вознаграждения рассчитывался как процент от прибыли компании.
la ruta más directa equivalía a la tarifa más barata, pues se calculaba, en principio, sobre la base de las millas voladas.
прямой маршрут отождествлялся с самой дешевой стоимостью проезда, поскольку она в принципе исчислялась исходя из протяженности полета в милях.
Se informó también a la Comisión de que la participación en los gastos se calculaba sobre la base del costo real más el 14% de honorarios administrativos.
Комитет был далее проинформирован о том, что совместно покрываемые расходы рассчитываются на основе фактической стоимости плюс 14- процентный административный сбор.
Se calculaba que las organizaciones y estructuras espaciales existentes solamente podrían satisfacer el 10% de la demanda potencial de información relativa al espacio.
Согласно оценкам, существующие космические структуры и организации могут эффективно удовлетворять лишь 10 процентов потенциального спроса на космическую информацию.
Se calculaba que, debido a la actual crisis económica mundial, más de 125 millones de personas habían vuelto a caer en la pobreza extrema.
По оценкам, нынешний мировой экономический кризис вновь ввергнул в крайнюю нищету свыше 125 млн. человек.
Al 1º de enero de 1994 se calculaba que unas 106.000 familias pagaban un alquiler demasiado elevado en proporción a su ingreso total.
По состоянию на 1 января 1994 года примерно 106 000 семейных хозяйств тратили на аренду жилья значительные суммы по сравнению с их общим доходом.
En 2000, se calculaba que vivían con el VIH/SIDA 1.100.000 personas
В 2000 году, по оценкам, ВИЧ/ СПИДом было инфицировано 1,
En 1999 la mediana se calculaba en 24,3 años,
В 1999 году, согласно расчетам, медианный возраст составлял 24,
En aquel momento se calculaba en 630 el total de los puestos necesarios para prestar apoyo con eficacia a las operaciones de mantenimiento de la paz.
На тот момент считалось, что для эффективной поддержки операций по поддержанию мира требуется в общей сложности примерно 630 должностей.
Se calculaba que los criterios para la participación serían los mismos que los señalados por la División de Habla Neerlandesa
Предполагается, что критерии в отношении участия будут аналогичны критериям, установленным Отделом голландско
Se calculaba que la dosis para el resto de la vida era entre dos
По оценкам, пожизненная доза будет в 2- 5 раз выше дозы,
Se calculaba que el bombardeo del enclave por el ejército de los serbios de Bosnia ya había matado a 4 civiles
Согласно оценкам, в результате артиллерийского обстрела БСА объектов внутри анклава в тот момент было убито четверо гражданских лиц
Se calculaba que en Jerusalén oriental vivían 150.000 palestinos.(Ha'
По оценкам, в Восточном Иерусалиме проживают около 150 000 палестинцев.("
Результатов: 232, Время: 0.0763

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский