ВПОЛНЕ - перевод на Испанском

muy
очень
весьма
слишком
так
крайне
довольно
чрезвычайно
совсем
действительно
сильно
bien
хорошо
так
отлично
нормально
правильно
прекрасно
неплохо
окей
ясно
вполне
bastante
довольно
достаточно
очень
весьма
вполне
совершенно
много
чертовски
сравнительно
предельно
plenamente
полностью
всецело
всесторонне
всемерно
вполне
целиком
полного
всестороннее
полноценное
полномасштабное
perfectamente
прекрасно
вполне
совершенно
полностью
идеально
хорошо
абсолютно
отлично
точно
превосходно
totalmente
полностью
совершенно
абсолютно
совсем
вполне
целиком
всецело
окончательно
принципиально
категорически
muy bien
хорошо
ладно
очень хорошо
отлично
так
прекрасно
итак
вполне
молодец
неплохо
fácilmente
легко
просто
вполне
быстро
беспрепятственно
беспрепятственный
могут
нетрудно
можно
razonablemente
разумно
достаточно
обоснованно
довольно
вполне
реально
разумной степени
разумные основания
резонно
разумных пределах
enteramente
полностью
исключительно
совершенно
целиком
вполне
всецело
абсолютно
совсем
полную
es

Примеры использования Вполне на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Возможно, потом они решили, что фотографий не вполне достаточно.
Tal vez al final, creyeron que las fotos no eran suficiente.
Физически он вполне здоров.
Físicamente parece estar bien.
Да, вполне.
Sí, lo estoy.
По мнению Комиссии, существующих механизмов управления вполне достаточно.
La Junta consideró que los mecanismos de gobernanza eran suficientes y apropiados.
Знаешь, Скип, я считаю, что парни из АНА вполне нормальные.
Sabes qué, creo que los tíos del ENA están bien.
Ну да, я уверен, что осуженный за убийство вполне вменяемый человек.
Sí, no tengo dudas que un asesino convicto será un hombre razonable.
Не в таком классном конечно, но вполне хорошем.
No tan elegante, pero estaba bien.
Зажжем свечи, этого вполне хватит.
Encender velas, eso será bueno.
Но Флаттершай выглядит вполне нормально.
Pero Fluttershy parece estar bien.
Одного офицера вполне хватит.
Un sólo oficial será suficiente.
Да… Вполне нормально.
Sí, estoy genial.
Да, вполне успешной.
Bueno, fue un éxito.
прочного мира в регионе вполне ясны.
duradera en la región están claros.
вы сочтете мои рапорты вполне полными.
pero mis informes eran exhaustivos.
Кто-то, кто помимо иррационального страха перед автоматическими туалетами, вполне нормален.
Alguien que, aparte de su miedo irracional a los aseos automáticos, sea normal.
Вполне возможно, ледосианцы улучшат жизнь венту?
¿No es posible que los Ledosianos mejoren la vida de los Ventu?
Да, я вполне знаком с формулировками.
Sí, las frases me son bastante familiares.
Мэзер вполне понимает, что Великий Обряд был проведен.
Mather entiende lo suficiente para saber que un Gran Rito ha tenido lugar.
Причины вполне очевидны.
Las razones son bastante evidentes.
Вполне очевидно, что Пакт не запрещает учреждение военных трибуналов.
Está muy claro que el Pacto no prohíbe el establecimiento de tribunales militares.
Результатов: 4571, Время: 0.1022

Вполне на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский