INFLICTED - превод на Български

[in'fliktid]
[in'fliktid]
нанесени
inflicted
done
applied
caused
damages
put
affixed
dealt
причинени
caused
due
resulting
inflicted
induced
triggered
done
нанася
applied
causes
deals
does
put
inflicts
affixed
moving
used
наложено
imposed
enforced
inflicted
has
required
necessitated
meted out
levied
may
нанесена
done
applied
inflicted
caused
affixed
put
причинена
caused
due
resulting
inflicted
triggered
done
induced
нанесе
inflict
dealt
do
cause
applied
moved
struck
put
damage
причинено
caused
due
done
resulting
inflicted
induced
triggered
нанесли
done
caused
inflicted
applied
dealt
нанасят
applied
cause
do
inflict
deal
moving
put
нанасяше

Примери за използване на Inflicted на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Relapse and disintegration are not penalties inflicted by people in authority;
Пиянството му и последващият пълен провал не са наказание, наложено от хора, имащи власт;
In 2006 Hezbollah inflicted a massive and most humiliating defeat upon Israel.
Хизбула” нанесе огромно и крайно унизително поражение на Израел.
The noise pollution inflicted on electric forklift operators is minimal.
Шумовото замърсяване, причинено от техните оператори, е минимално.
The wound wasn't inflicted by a beast.
Раната не беше причинена от звяр.
Fourth- a long insult inflicted on the baby.
Четвърти- дълга обида, нанесена върху бебето.
the Bulgarians attacked and inflicted a complete defeat of the Imperial Army.
българите нападнали и нанесли пълно поражение на императорската армия.
Intentionally inflicted wounds are wounds made under sterile operating conditions.
Умишлено нанесени рани са рани, направени при стерилни работни условия.
Indeed, three-quarters of Germany's war losses were inflicted by Soviet Russia.
Всъщност три четвърти от германските военни загуби са причинени от съветска Русия.
Indeed,"eternal damnation" is not inflicted by"the angry God.".
Наистина,“вечното проклятие” не е наложено от“разгневения Бог”.
This bruise was inflicted perimortem.
Причинено е преди смъртта.
The most painful blow inflicted Christianity Julian's school reform.
Най-болезнен удар нанесе училищната реформа християнството Джулианс.
The damage is postmortem, inflicted by a right-handed assailant.
Вредата е аутопсия, Причинена от десняк нападател.
A few epidermal cells in one of the bloodless wounds inflicted after death.
Няколко епидермални клетки върху рана, нанесена след смъртта.
In the ensuing fighting, the Germans inflicted heavy casualties on the Soviets.
В последвалите боеве превъзхожданите числено германци нанасят тежки загуби на руснаците.
Injuries that we have inflicted on others.
Видове щети, които сме нанесли на другите.
We have inflicted only minimal damage.
Нанесени са само минимални щети.
Because of gunshot wounds inflicted by you.
Заради огнестрелните рани, причинени от теб.
The punishment inflicted on him by the majority is sufficient.
За такъв един е достатъчно наказанието, което му е било наложено от повечето от вас;
Great suffering was inflicted on the Chinese people
Огромно страдание бе причинено на китайския народ
The measures inflicted on the applicant thus had a legitimate aim.
Мерките, наложени на жалбоподателя, по този начин имат легитимна цел.
Резултати: 762, Време: 0.0866

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български