TREPIDATION - превод на Български

[ˌtrepi'deiʃn]
[ˌtrepi'deiʃn]
трепет
trepidation
thrill
tremor
dread
awe
excitement
fear
trembling
quiver
fearfulness
безпокойство
anxiety
concern
restlessness
worry
unease
disturbance
trouble
uneasiness
anxious
trepidation
тревога
alarm
anxiety
concern
alert
worry
dismay
angst
trepidation
trouble
anxious
страх
fear
afraid
dread
terror
anxiety
fearful
scare
frightened
terrified
безпокойството
anxiety
concern
restlessness
worry
unease
disturbance
trouble
uneasiness
anxious
trepidation
тревогите
alarm
anxiety
concern
alert
worry
dismay
angst
trepidation
trouble
anxious
тревогата
alarm
anxiety
concern
alert
worry
dismay
angst
trepidation
trouble
anxious
притеснения
concerns
worries
fears
anxiety
embarrassment

Примери за използване на Trepidation на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They're now facing this with great fear and trepidation.
Сега те се изправят пред това с голям страх и тревога.
The rest of Europe has watched with trepidation.
Останалата част от Европа наблюдаваше с безпокойство.
I read on with trepidation.
Чета го с трепет.
And only then and with religious trepidation, do we attempt to interpret.
И само тогава и с религиозна тревога, се опитваме да интерпретираме.
terror, trepidation.
ужас, безпокойство.
This thought filled them with trepidation.
Тази мисъл я изпълни с трепет.
We thus look ahead to the period 2010-2014 with some trepidation.
Ето защо гледаме към периода 2010-2014 г. с известна тревога.
Some of course will look at it with some trepidation.
Някои, разбира се, ще гледат на него с известно безпокойство.
I can understand your trepidation.
Мога да разбирам вашия трепет.
There's some fear and trepidation, And that's okay.
изпитвате страх и безпокойство, няма проблем.
South African President Nelson Mandela also treated the King of Pop with particular trepidation.
Южноафриканският президент Нелсън Мандела също третира Краля на попа с особен трепет.
Like me, perhaps Peter felt great trepidation.
Може би Петър, също като мен, е чувствал големия трепет.
The thought filled her with trepidation.
Тази мисъл я изпълни с трепет.
Accordingly, his choice should be approached with special trepidation.
Съответно, изборът му трябва да се подходи със специален трепет.
Earlier the people of Egypt with trepidation treat these animals.
По-рано хората от Египет с трепет лекуват тези животни.
I understand your trepidation… that's why this year we're taking all the necessary safety precautions.
Разбирам трепета ти… затова тази година ще вземем всички възможни мерки.
The feelings of trepidation are paper tigers.
Страховете са тигри от хартия.
My trepidation was that students might author stories that were boring.
Тревожността ми беше, че студентите могат да създават истории, които са скучни.
Trepidation over mounting debt is not new;
Треперенето над нарастващия глобален дълг не е нещо ново;
It is with some trepidation that I commence writing this.
С тъга започвам да пиша този текст.
Резултати: 181, Време: 0.4406

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български