ஆங்கிலம் Recompense ஐப் பயன்படுத்துவதற்கான எடுத்துக்காட்டுகள் மற்றும் அவற்றின் மொழிபெயர்ப்புகள் தமிழ்
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Computer
calf incurred the Anger of their Lord and abasement in this life, and as such We recompense the forgers.
god apart from Him', such a one We recompense with Gehenna; even so We recompense the evildoers.
Do you ask a recompense from them? Your Lord's recompense is better, and He is the best of providers.
And the recompense of evil is evil the like of it; but whoso pardons
That shall be their recompense, Hell; because they disbelieved and took My Ayat(proofs,
The recompense for an evil is an evil like thereof,
The recompense of evil is evil the like of it. But he who forgives
you did not see, and He chastised the unbelievers; and that is the recompense of the unbelievers;
with the clear signs, but they would not believe; so We recompense the people of the sinners.
And the recompense of evil is punishment like it, but whoever forgives
do not look for the days of God, that He may recompense a people for that they have been earning.
which you saw not, and punished the disbelievers. Such is the recompense of disbelievers.
clear verses they would not believe; so We recompense the sinning nation.
you did not see; and He punished those who disbelieved. Such is the recompense of the disbelievers.
Say,[O Muhammad], to those who have believed that they[should] forgive those who expect not the days of Allah so that He may recompense a people for what they used to earn.
may recompense them in full for their deeds.
you did not see, and chastised those who disbelieved. Such is the recompense of those who deny the Truth.
All this happened in order that Allah may recompense the truthful for their truth,
may recompense their deeds, and no injustice be done to them.
sternly punished the unbelievers. Such is the recompense of the unbelievers.