Exemples d'utilisation de
Issued a statement
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
On 4 January 2010, WFP issued a statement announcing it would temporarily close its offices in Wajid,
Le 4 janvier 2010, il a publié une déclaration annonçant qu'il fermait temporairement ses bureaux à Wajid,
On 8 April, the Security Council issued a statement to the press on the passing of the Soviet and Russian diplomat,
Le 8 avril, il a publié un communiqué de presse à l'occasion de la disparition du diplomate soviétique
However, it maintained that the Secretariat should have issued a statement of programme budget implications before the adoption of resolution 58/270.
Toutefois, elle maintient que le Secrétariat aurait dû établir un état des incidences financières avant l'adoption de la résolution 58/270.
The surgeon general has issued a statement about fertility rates in urban cities dropping for the seventh year in a row.
Le médecin général a fait une déclaration concernant les taux de fertilité dans les villes urbaines descendant pour la 7ème année de suite.
the Bureau of the Committee issued a statement on the deteriorating situation in the Occupied Palestinian Territory,
le Bureau du Comité a publié une déclaration concernant la détérioration de la situation dans le territoire palestinien occupé,
The White House has issued a statement regarding the four American Aide workers who went missing near Kashfar City yesterday morning.
La Maison Blanche a émis un communiqué en ce qui concerne les quatre travailleurs de l'aide américaine qui ont disparu près de la ville de Kashfar hier matin.
my predecessor issued a statement referring to CSE metadata activities.
mon prédécesseur a publié une déclaration concernant les activités relatives aux métadonnées du CST.
On 15 February, the members of the Council issued a statement to the press welcoming the formation of a new Government in Lebanon.
Le 15 février, ils ont publié une déclaration à la presse, dans laquelle ils se félicitaient de la formation d'un nouveau gouvernement au Liban.
On 8 May 2014, the Prosecutor issued a statement expressing concern about the alleged abduction of more than 200 schoolgirls in Borno State.
Le 8 mai 2014, elle a publié une déclaration dans laquelle elle a expressément condamné l'enlèvement de plus de 200 écolières qui aurait eu lieu dans l'État de Borno.
the Bureau of the Committee issued a statement on the holding of the PLC elections see GA/PAL/1000.
le Bureau du Comité a publié une déclaration concernant la tenue des élections au Conseil palestinien voir GA/PAL/1000.
The Parties have addressed the question of forest biodiversity since the COP2, during which they issued a statement on the biodiversity and the forests intended for the Intergovernmental Panel on Forests122.
CdP-2, au cours de laquelle elles ont émis une déclaration sur la biodiversité et les forêts à l'intention du Groupe intergouvernemental sur les forêts122.
Issued a statement that was submitted to the sixth special session of the United Nations Human Rights Council January 2008.
La publication d'une déclaration qui a été soumise à la sixième session extraordinaire du Conseil des droits de l'homme de l'Organisation des Nations Unies(janvier 2008);
UNICEF Syria issued a statement on 4 April on the reported killing of 11 children in two separate attacks in Rif Dimashq
Dans une déclaration publiée le 4 avril, UNICEF Syrie a indiqué que 11 enfants auraient été tués
United States President Woodrow Wilson issued a statement that became known as the Fourteen Points.
The Foreign Ministry of Mongolia deplored the latest Chinese nuclear test and issued a statement.
Le Ministère mongol des affaires étrangères a déploré le dernier essai nucléaire chinois et a fait publier une déclaration à ce sujet.
the Ministry of Foreign Affairs of China issued a statement on China's nuclear testing.
le Ministère chinois des affaires étrangères a publié une déclaration concernant les essais nucléaires chinois.
the Ministry of Foreign Affairs of Cameroon had issued a statement condemning the abduction.
le Ministère des relations extérieures du Cameroun a publié un communiqué condamnant l'enlèvement.
Participated in the twenty-second session of the UN-Habitat Governing Council and issued a statement at the main plenary, April 2009.
Participation à la vingt-deuxième session du Conseil d'administration d'ONU-Habitat et publication d'une déclaration en plénière, avril 2009.
the Council issued a statement to the press, in which it welcomed the holding,
le Conseil a publié une déclaration à la presse, dans laquelle il s'est félicité de la tenue,
the ITF issued a statement on the decision to turn the former United States embassy building in Ottawa at 100 Wellington St. into a space dedicated to Inuit,
le groupe de travail a publié un communiqué sur la décision de transformer le bâtiment ayant abrité l'ancienne ambassade des États-Unis, au 100 rue Wellington à Ottawa, en un espace dédié aux Inuits,
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文