BEING GIVEN in Arabic translation

['biːiŋ givn]
['biːiŋ givn]
تعطى
be given
have given
منح
granting
award
to give
يولى
attention
be given
is paid
accorded
due
should
particular
إعطائ
إيﻻء
be given
regard
be accorded
shall give

Examples of using Being given in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The international concern over global climate change is increasing the attention being given to these issues.
وهذا القلق الدولي من تغيّر المناخ العالمي يزيد من الاهتمام المولى لهاتين المسألتين
you must carefully distinguish between the question being asked and the answer being given.
الى حد ما لكن يجب أن تميزوا بعناية بين السؤال المطروح والآجابة المعطاة
At mid-point, the central programme objective of poverty alleviation responds well to the attention being given to poverty issues in Malawi.
عند نقطة المنتصف، يستجيب الهدف اﻷساسي للبرنامج القطري استجابة حسنة لﻻهتمام المولى لقضايا الفقر في مﻻوي
This is an important step that requires the effective assistance of the international community, and we are appreciative of the support already being given to the OAU by some countries.
وهي خطوة هامة تتطلب المساعدة الفعالة من قبل المجتمع الدولي، ونحن نقدر الدعم الذي يقدم بالفعل الى منظمة الدول اﻻفريقية من جانب بعض البلدان
On websites there is often a search page, that contains a list of items, with each item being given a summary description with a link to a detail page that includes in-depth information on the item.
غالبًا ما توجد صفحة بحث على مواقع الويب تحتوي على قائمة بالعناصر، مع إعطاء كل عنصر وصفًا موجزًا يحتوي على رابط إلى صفحة تفاصيل تتضمن معلومات متعمقة حول العنصر
We do not recommend the use of springs over 710mm(28”) without suitable consideration being given to strengthening the seat or back platform by
لا نوصي باستخدام نوابض أكثر من 710 مم(28 بوصة) دون إعطاء الاعتبار المناسب لتعزيز المقعد
not keen on being given an injection, but a muzzle is not part of your average cat's wardrobe.
غير حريص على إعطاء حقنة، ولكن الكمامة ليست جزءًا من خزانة القط المتوسطة
(a) Women from the recipient countries who will be participating in the programme/project must be consulted in the design stage, with priority being given to women of the target population.
أ يتعين استطﻻع رأي النساء القادمات من البلدان المتلقية والﻻئي سيجري إشراكهن في البرنامج/المشروع في مرحلة التصميم، مع إيﻻء اﻷولوية الى المرأة في القطاع المستهدف من السكان
Nearly 10,000 trainees have been trained in malaria in courses that have been organized primarily at district and community level with priority being given to case management,
وتم تدريب نحو ٠٠٠ ١٠ من المتدربين في مجال المﻻريا في دورات نظمت أساسا على صعيد المحافظات والمجتمعات المحلية مع إيﻻء اﻷولوية ﻹدارة الحاﻻت،
Mr. Debač(Croatia) said that his Government was pleased to see that victim assistance, rehabilitation and reintegration was being given its due importance within the framework of the Convention on Certain Conventional Weapons.
السيد ديباتش(كرواتيا) قال إن من دواعي سرور حكومته أن ترى أن الأهمية الواجبة باتت تُمنح لمساعدة الضحايا وإعادة تأهيلهم وإعادة إدماجهم في إطار الاتفاقية المتعلِّقة بأسلحة تقليدية معينة
On occasion new subsidiary entities were created as the needs arose, at times without adequate consideration being given to the mandates of other United Nations system bodies already performing similar functions.
وأحيانا كانت تُنشأ الكيانات الفرعية نتيجة لنشوء حاجة، وفي أحيان أخرى دون إيﻻء اعتبار كاف لوﻻيات هيئات أخرى تابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة تقوم بالفعل بوظائف مماثلة
The members of the Committee shall be elected by States Parties from among their nationals and shall serve in their personal capacity, consideration being given to equitable geographical distribution, as well as to the principal legal system.".
وتنتخب الدول اﻷطراف أعضاء اللجنة من بين رعاياها ويعمل هؤﻻء اﻷعضاء بصفتهم الشخصية، ويولى اﻻعتبار للتوزيع الجغرافي العادل وكذلك للنظم القانونية الرئيسية
The Committee is concerned over reports that several Afghan asylum-seekers were deported to Afghanistan without being given access to lawyers or the opportunity to appeal the decision,
ويساور اللجنة القلق إزاء ما وردها من تقارير عن الكثير من ملتمسي اللجوء الأفغان الذين أبعدوا إلى أفغانستان دون أن تتاح لهم إمكانية الاستعانة بمحامٍ
On financial matters, the Committee welcomed the renewed attention being given to a more proactive inter-agency work programme in the financial and budgetary areas to be pursued by the Finance and Budget Network of the High Level Committee on Management.
وفيما يتعلق بالمسائل المالية، رحبت اللجنة بإيلاء الاهتمام من جديد إلى وضع برنامج عمل مشترك بين الوكالات سبّاق أكثر في مجالي المالية والميزانية، ستنفذه شبكة الميزانية والمالية التابعة للجنة الرفيعة المستوى
The functioning of the resident coordinator system continues to rely too heavily on the personal qualities of the resident coordinator and members of the country team, with less attention being given to more structured and systemic coordination.
وما زال أداء نظام الممثلين المقيمين يعتمد اعتمادا كبيرا على الصفات الشخصية للمنسقين المقيمين وأعضاء الفريق القطري، ويولى اهتمام أقل للتنسيق اﻷكثر تنظيما ومنهجية
(d) Noted with appreciation the highest priority being given to the timely revision of the System of Environmental-Economic Accounting in the Committee ' s work programme, and urged the Committee to prioritize work for the completion of volume 1;
(د) أحاطت علماً مع التقدير بإيلاء الأولوية القصوى في برنامج عمل اللجنة لإنجاز عملية تنقيح نظام المحاسبة البيئية- الاقتصادية في موعدها، وحثت اللجنة على ترتيب أولويات العمل لإنجاز المجلد الأول
The priority being given to this area is reflected in the recently revised medium-term plan stemming from the action plans adopted by the General Assembly at its twentieth special session, held in June 1998.
وتتضح الأولوية المعطاة لهذا المجال في الخطة المتوسطة الأجل المنقحة مؤخرا والنابعة من خطط العمل التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين، المعقودة في حزيران/يونيه 1998
The Committee therefore urges States parties to address the situation of women with disabilities, with high priority being given in future to the implementation of economic, social and cultural rightsrelated programmes.
ولهذا، فإن اللجنة تحث الدول الأطراف على مواجهة أوضاع النساء المعوقات، وإيلاء أولوية عالية في المستقبل لتنفيذ برامج تتعلق بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
At the same time, we note with satisfaction the broad convergence of views on enlargement of the Council, and the importance being given to measures to improve its working methods and procedures, to enhance its democratic and representative character, and to foster greater transparency.
وفي الوقت نفسه، نﻻحظ بارتياح التقارب الكبير في اﻵراء بشأن توسيع عضوية المجلس، واﻷهمية المعطاة للتدابير الرامية إلى تحسين طرائق وإجراءات عمله وتعزيز طابعه الديمقراطي والتمثيلي وإرساء المزيد من الشفافية
Paragraph 1 assures, to every child capable of forming his or her own views, the right to express those views freely in all matters affecting the child, the views of the child being given due weight in accordance with age and maturity.
وتضمن الفقرة 1 لكل طفل قادر على تكوين آرائه الخاصة حق التعبير عن تلك الآراء بحرية في جميع المسائل التي تمس الطفل، وإيلاء آراء الطفل الاعتبار الواجب وفقاً لسن الطفل ونضجه
Results: 591, Time: 0.0688

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic