CEDED in Arabic translation

['siːdid]
['siːdid]
التنازل عن
التخلي عن
تنازلوا عن
وتنازلت عن

Examples of using Ceded in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
When land was ceded, as under the Treaty of Utrecht, sovereignty over the corresponding waters followed.
وعندما تم التنازل عن الأرض بموجب معاهدة أوتريختت، نشأ عن ذلك تنازل عن السيادة على المياه المقايلة
This land was ceded to the United States Federal Government in 1790 to form the District of Columbia.
وقد تم التنازل عنها هذه الأرض للحكومة الاتحادية في الولايات المتحدة في عام 1790 لتشكيل مقاطعة كولومبيا
Visible, accountable hands in government ceded too much to the invisible,
ولقد تنازلت أيدي الحكومة الظاهرة والخاضعة للمساءلة أكثر
the Norwegian public learned that their country was ceded to the king of Sweden.
عَلِمَ الشعب النرويجي أن بلده تم التنازل عنه لملك السويد
France ceded Louisiana to the United States by the treaty of Paris, of April 30, 1803.
تنازلت فرنسا عن لويزيانا إلى الولايات المتحدة بموجب معاهدة باريس التي وقعت في 30 أبريل 1803
When land was ceded, as under the Treaty of Utrecht, sovereignty over the corresponding waters followed.
وعندما تم التنازل عن الأرض، كما هو الحال بموجب اتفاقية أوتريخت، نشأ عن ذلك تنازل عن السيادة على المياه المقابلة
It ceded them to the national government so that the Northwest Territory could be organized and managed nationally.
وتنازلت عنها للحكومة الوطنية بحيث يمكن تنظيم وإدارة إقليم الشمال الغربي على المستوى الوطني
In 1895 the island of Taiwan was ceded to Japan under the Treaty of Shimonoseki between Japan and China.
عام 1895 تم التخلي عن جزيرة تايوان إلى اليابان بموجب معاهدة شيمونوسيكي بين اليابان والصين
It says that Spain ceded, last December 10th, all of its Overseas Territories to the United States.
تقول ان اسبانيا تنازلت في 10 كانون الأول الماضي جميع أقاليم ما وراء البحار الى الولايات المتحدة
As a result, these countries have pretty much ceded their sovereignty to the IMF and the World Bank.
ونتيجة لذلك، فإن هذه البلدان قد تنازلت إلى حد بعيد عن سيادتها لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي
France ceded nearly all of its colonies in North America to Britain in 1763 after the Seven Years' War.
تنازلت فرنسا تقريبًا عن جميع مستعمراتها في أمريكا الشمالية إلى بريطانيا عام 1763م بعد حرب السنوات السبع
Treaty of Paris(1763) ==On February 10, 1763, France ceded most of New France to Great Britain.
معاهدة باريس(1763)==في تاريخ 10 فبراير 1763، تنازلت فرنسا عن معظم أجزاء فرنسا الجديدة لصالح بريطانيا العظمى
Article 53 was not applicable to the case of the Comoros because no territory was being ceded to a State.
فالمادة ٥٣ لم تكن منطبقة على الحالة في جزر القمر، ﻷنه لم يكن هناك إقليم يجري التخلي عنه لدولة ما
Nonetheless, weaker and poorer than Algeria in every aspect, Mauritania ceded their claims and restored tie with Algeria.
ومع ذلك أضعف وأضعف من الجزائر في كل جانب، تخلت موريتانيا عن مطالبها وأعادت ربطها علاقاتها بالجزائر
It should also be noted that Jordan never afterwards claimed the right to speak on behalf of the ceded territory.
ويجدر بالإشارة أن الأردن لم يستظهر منذئذ بأي صفة تخوله حق التحدث باسم الإقليم المتنازل عنه
The Ottoman occupation lasted until 1878 when Cyprus was ceded to the United Kingdom.
واستمر الاحتلال العثماني حتى عام 1878 عندما تم التخلي عن قبرص للمملكة المتحدة
In 1918 it ceded the Faculty of Agriculture to Hokkaido Imperial University.
في 1918 أنها تنازلت عن كلية الزراعة في جامعة هوكايدو الامبراطوري
Who asked us if we wanted to be ceded to Japan?
من سألنا إن كنا نريد التنازل لليابان؟?
Under the 1697 Treaty of Ryswick, Spain officially ceded the western three-eighths of Hispaniola to France which renamed the colony Saint-Domingue.
وبموجب معاهدة 1697 من Ryswick، إسبانيا تنازلت رسميا الثلث الغربي من هيسبانيولا إلى فرنسا التي سميت مستعمرة سانت دومينيك
Armenia ceded its right to speak to Russia, and yet Armenia has again been offered the floor.
أرمينيا تخلت عن حقها في الحديث لروسيا، ورغم ذلك مُنحت أرمينيا الفرصة لمخاطبة الجمعية
Results: 705, Time: 0.0701

Top dictionary queries

English - Arabic