SHOULD PASS in Arabic translation

[ʃʊd pɑːs]
[ʃʊd pɑːs]
ينبغي أن تمر
يجب أن تجتاز
يجب تمرير
يجب أن يمرر
يجب اجتياز
يَجِبُ أَنْ تَعْبرَ
يجب أن تزول
ينبغي أن تزول

Examples of using Should pass in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Then after it is cool we again test 100% of the lamps to see if it still work well; Each lamp should pass all these QC procedures before shipping to you.
ثم بعد تبريده، نقوم مرة أخرى باختبار 100٪ من المصابيح لمعرفة ما إذا كانت لا تزال تعمل بشكل جيد؛ يجب أن يمرر كل مصباح جميع إجراءات مراقبة الجودة هذه قبل الشحن إليك
The kitchen and the bathroom should pass the closed water test and the construction area for the floor heating system need to be cleaned without exposed rebar
المطبخ والحمام يجب اجتياز اختبار المياه المغلقة ومنطقة البناء لنظام التدفئة الأرضية تحتاج إلى تنظيفها دون حديد التسليح المكشوف
Then after it is cool we again test 100% of the lamps to see if it still work well; Each lamp should pass all these QC procedures before shipping to customer.
ثم بعد تبريده، نقوم مرة أخرى باختبار 100٪ من المصابيح لمعرفة ما إذا كانت لا تزال تعمل بشكل جيد؛ يجب أن يمرر كل مصباح جميع إجراءات مراقبة الجودة هذه قبل الشحن إلى العميل
In 1902, Hirschsprung decided that after his death his collection should pass into public ownership on condition that the Municipality of Copenhagen would make a site available,
في عام 1902، قرر هيرشسبرونغ أنه بعد وفاته مجموعته يجب أن تنتقل إلى الملكية العامة بشرط أن بلدية كوبنهاغن من شأنه أن يجعل موقع المتاحة،
The same regulation should also apply to an Indonesian woman who marries a foreigner(Article 8). The issue most often criticized regarding the law on nationality had been Article 9 which stipulated that the Indonesian citizenship of a husband automatically should pass on to his wife, unless she retained another nationality.
وينبغي تطبيق القاعدة نفسها على امرأة إندونيسية تتزوج أجنبياً(المادة 8) إلا أن المسألة التي كثيراً ما تخضع للانتقاد فيما يتعلق بقانون الجنسية كانت تتمثل في المادة 9 التي تنص على أن الجنسية الإندونيسية للزوج يجب أن تنتقل تلقائيا إلى زوجته إلا إذا احتفظت بجنسية أخرى
the Bombay Native Infantry, who died in 1811. His will provided that on the death of his daughter(which occurred in 1827), his estate should pass to the university to fund a Sanskrit professorship.
نصت وصيته على أنه عند وفاة ابنته (التي حدثت عام 1827)، يجب أن تنتقل ممتلكاته إلى الجامعة لتمويل أستاذ السنسكريتية. كان هدفه تحويل شعب الهند[n 1] إلى المسيحية"من خلال نشر معرفة الكتب المقدسة بينهم
Wait. It should pass.
انتظروا، يجب يمرّ الأمر
We should pass it into law.
وينبغي لنا الموافقة عليه ليصبح قانونا
Nasal congestion should pass very quickly.
يجب أن يمر الازدحام الأنفي بسرعة كبيرة
All finished cables should pass voltage test.
جميع الكابلات النهائية يجب أن تمر اختبار الجهد
Linguistic dysplasia, that should pass shortly.
اختلال لغويّ، ينبغي مروره سريعًا
I should pass this along to my colleagues.
يجب ان امرر هذا لزملائي
The UNSC should pass a resolution, now.
ينبغي على مجلس الأمن أن يصدر قرارا، الآن
Someone I think you should pass on.
شخصاً أعتقد أنه عليك رفضه
The Security Council should pass this proposal quickly.
وينبغي لمجلس الأمن أن يقر هذا الاقتراح بسرعة
I think we should pass it on to them.
وأعتقد أننا يجب أن نمر بها
The pain should pass for half an hour.
الألم يجب أن تذهب بعيدا في غضون نصف ساعة
My opinion is that you should pass on 4 version.
رأيي هو أنه يجب أن تمر على نسخة 4
She should pass Denny's in about two minutes.
يفترض أن تتجاوز مطعم(دينيز) بعد دقيقتين تقريباً
How fitting that it should pass from my hands to hers.
كيف ينبغي أن يتناسب تمريرها بيدي إلى يداها
Results: 1576, Time: 0.0612

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic