Examples of using
Complex issue
in English and their translations into Czech
{-}
Official
Colloquial
It's an emotionally complex issue. I don't have time to explain it right now.
Je to emocionálně složitý problém a já nemám čas ti to teď vysvětlovat.
This is, of course, a very complex issue which includes not using alcohol,
Je to velmi složitá otázka, do níž patří zneužívání alkoholu,
The processing of all the necessary documents for the international mobility of workers is a quite complicated and complex issue.
Zpracování veškerých potřebných podkladů pro mezinárodní pohyb pracovní síly je poměrně složitá a komplexní záležitost.
repeatedly reminded Iraq that this complex issue must be managed in full accordance with international law,
nekompromisně jsme Iráku připomínali, že tento složitý problém musí řešit v naprostém souladu s mezinárodním právem
I know you believe you can do anything if you set your mind to it, but this is a complex issue with serious consequences.
Vím, že si myslíš, že můžeš udělat cokoliv, co si usmyslíš, ale tohle je složitá záležitost s vážnými následky.
forest degradation is a complex issue.
zhoršování stavu lesů je komplikovaná záležitost.
legally very complex issue.
právně velmi složitý problém.
Workload is a very complex issue involving both physical
Pracovní zátěž je velmi komplexní problém zahrnující jak fyzikální
we believe that this complex issue needs very broad
jsme přesvědčeni, že tento komplexní problém vyžaduje velmi široce pojatá
let us try to avoid a simplistic response to a very complex issue.
pokusme se vyhnout zjednodušené odpovědi na tuto velmi složitou otázku.
redistribution is a much more complex issue, one I cannot answer.
přerozdělení je mnohem složitější otázka, na kterou nemohu odpovědět.
We therefore have need not only of tough words, but of cooperation and concrete actions in this extremely complex issue, where a single state cannot cope.
Proto je v případě tohoto nesmírně složitého problému, který nemůže jeden jediný stát zvládnout sám, zapotřebí nejen důrazných slov, ale i spolupráce a konkrétních kroků.
Prevention, which is a complex issue, requires increasing awareness,
Prevence, která je velice složitou záležitostí, vyžaduje osvětu,
One area of the Commission's proposal which all groups agreed was unworkable concerned the very complex issue of multi-stage vehicles.
Jedna z oblastí v návrhu Komise, s níž se podle názoru všech skupin nedalo pracovat, se týkala velmi složité problematiky výroby vozidel v několika fázích.
gentlemen, I also wish to congratulate Mrs Gomes on the quality of her work on an extremely sensitive and complex issue.
také já bych ráda poblahopřála paní Gomesové ke kvalitní práci v souvislosti s velmi citlivou a komplexní otázkou.
the Council on the extremely complex issue of textile names
Radou ve velmi složité záležitosti názvů textilních vláken
because this is currently the most complex issue in Europe.
toto je v současnosti nejsložitější problém v Evropě.
Price volatility in agriculture is a highly complex issue that affects planning
Nestálost cen v zemědělství je velmi komplikovaný problém, který ovlivňuje plánování
Turning to the practical aspects, a number of colleagues have already made the point that this an extremely complex issue in which many players are involved.
Přejdu-li k praktické stránce, řada kolegů již zmínila, že se jedná o mimořádně složitou záležitost, ve které je zapojeno mnoho aktérů.
It is a complex issue involving the capacity to manage change
Je to složitá otázka zahrnující schopnost provést změnu
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文