HAD RETURNED in Czech translation

[hæd ri't3ːnd]
[hæd ri't3ːnd]
se vrátil
back
came back
returned
to go back
he got back
home
se vrátila
back
returned
she came back
went back
got back
home
came home
has reverted
se vrátili
back
returned
came back
got back
went back
are home
vrátila se
back
came back
returned
went back
get back
reverted
home

Examples of using Had returned in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Boxer Santaros had returned from the desert with a case of amnesia.
Boxer Santaros se vrátil z pouště s totální ztrátou paměti.
My father, Joseph, had returned to his daily life as if the happy holidays counted for nothing.
Můjotec, Josef, sevrátil ke svému každodennímu životu jakbynádhernéprázdniny neznamenaly nic.
It would be sad if she lost her Swedish citizenship and had returned to Romania.
Bude škoda, když ztratíš vlastní příslušnost- a budeš se muset vrátit do Rumunska.
Our time together made me feel like my daughter had returned to me.
Náš společný čas mi připadnul, jako by se mi vrátila dcera.
For the lost Princess had returned.
se ztracená princezna vrátila.
I hadn't realized you and Blair had returned from Europe already.
Neuvědomil jsem si, že ty a Blair jste sevrátili z Evropy.
Or that the illness itself had returned.
Nebo že se vrátila nemoc.
All morning, Panditji kept asking… if anyone had returned his Wallet.
Celé dopoledne se mě učitel ptá… jestli někdo nevrátil peněženku.
Boxer Santaros had returned from the desert.
Boxer Santaros se vrátil z pouště.
Laust's father, had returned home from war, victorious.
Laustův otec, vrátil vítězně domů z války.
Imagine that a colleague had returned to work after two days.
Předpokládejme, že by se ten jeho kolega po dvou dnech vrátil do práce.
This made me feel like my daughter had returned to me.
Náš společný čas mi připadnul, jako by se mi vrátila dcera.
My zest for life had returned and the driving force of this rebirth was my rock-solid determination to perform a service for a mother of two
Můj životní elán se vrátil a hybnou silou znovuzrození bylo pevné odhodlání posloužit té matce
And so, the Coon had returned with the dark lord Cthulhu.
A tak se Mýval vrátil s temným pánem Cthulhu,
Maeby, meanwhile, had returned to Tantamount Studios… where the word was she was to be replaced… when it was discovered she was not the age she claimed to be.
Maeby se mezitím vrátila do Tantamount Studios… kde se dozvěděla, že byla nahrazena někým jiným, když vyšlo najevo, že není tak stará, jak prohlašovala. TANTAMOUNT ZAMĚSTNÁVÁ DĚTI.
I filed a report saying I believed the man in your shed was an alien visitor who had returned to his planet.
Napsal jsem zprávu, stvrzující, že si myslím, že ten člověk ze stodoly byl host z vesmíru, který se vrátil na svou planetu.
In Istanbul she started to collect the stories of people who had returned to Turkey after a short-
V Istanbulu začala shromažďovat příběhy lidí, kteří se vrátili do Turecka s delší
I heard the Creator had returned and knew in my heart it must be you.
Slyšela jsem, že se Stvořitelka vrátila a v duši jsem věděla, že to musíš být ty.
the doctors told me that the tumour had returned.
lékaři mi řekli, že se nádor vrátil.
My appetite for food and my boyfriend had returned, and suddenly my Friday didn't seem so black.
Vrátila se mi chuť na jídlo a na mého kluka, a najednou nebyl můj pátek zas tak černý.
Results: 83, Time: 0.0822

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech