HAS HIGHLIGHTED in Czech translation

[hæz 'hailaitid]
[hæz 'hailaitid]
zdůraznila
stressed
emphasised
to point out
highlighted
underlined
emphasized
to accentuate
reiterated
upozornila
alerted
to point out
highlighted
warned
drew attention
notified
a heads-up
to bring attention
poukázala
pointed out
highlighted
referred
zvýraznila
has highlighted
brings out
podtrhla
underlined
has highlighted
vyzdvihla
highlighted
stress
to underline
pick up
to emphasise
brought out
zdůraznilo
stressed
has highlighted
underlined
have pointed out
emphasised
upozornil
to point out
alerted
attention
warned
highlighted
notified
the heads-up
zdůraznil
stress
emphasised
to point out
highlighted
underlined
emphasized
to reiterate
poukázal
pointed out
referred
highlighted
alluded

Examples of using Has highlighted in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Belgian Presidency has highlighted its firm intention to make progress in the fight against discrimination
Belgické předsednictví zdůraznilo, že je pevně odhodláno dosáhnout pokroku v boji proti diskriminaci
The current financial crisis has highlighted the problems of having such a long period for a financial framework.
Současná finanční krize zdůraznila problémy spojené s příliš dlouhým obdobím finančního rámce.
when extremely low temperatures were recorded, has highlighted again the dependency of the European Union
kdy byly zaznamenány extrémně nízké teploty, znovu zvýraznila závislost Evropské unie
In this respect, the Presidency has highlighted, for example, the need to improve the data
V tomto ohledu například předsednictví zdůraznilo, že je třeba zlepšit údaje
The eruption of the volcano in Iceland has highlighted to us the weakness of the European transport system.
Sopečný výbuch na Islandu nás upozornil na slabiny evropského dopravního systému.
It has often been pointed out in this House that the economic crisis has highlighted the lack of regulation and supervision of the global financial system.
Často se v této sněmovně poukazuje na to, že hospodářská krize zdůraznila nedostatečnou regulaci a dohled v globálním finančním systému.
Through this report, Parliament has highlighted important issues that deserve to be emphasised in terms of the growth of European industry.
Prostřednictvím této zprávy Parlament zdůraznil důležité otázky, které si zaslouží důraz týkající se růstu evropského průmyslu.
My group is especially pleased that Sweden has highlighted the importance of countering the trade in humans and crime.
Moje skupina je velmi potěšena, že Švédsko zdůraznilo význam boje proti obchodu s lidmi a proti trestným činům.
By exercising its right of control as part of the comitology procedure, Parliament has highlighted a number of problems
Při uplatňování svého práva na kontrolu v rámci postupu projednávání ve výborech Parlament upozornil na řadu problémů
Gender Equality has highlighted some important issues for future work on the budget.
rovnost pohlaví upozornil na některé důležité otázky pro další práci na rozpočtu.
the fast-track authorisation procedure has highlighted the problem of the lack of available scientific data.
zrychlené povolovací řízení zdůraznilo problém nedostatku dostupných vědeckých údajů.
I also wish to express my gratitude to the Court of Auditors, which has highlighted two main groups of reasons.
Chci také vyjádřit vděčnost Účetnímu dvoru, který poukázal na dvě skupiny příčin.
which is something that this resolution has highlighted anyway.
což toto usnesení ostatně zdůraznilo.
Over the last 18 months, the European Union has highlighted Yemen as a priority case in its counter-terrorism strategy
V průběhu posledních 18 měsíců Evropská unie ve své protiteroristické strategii vyzdvihuje jako svou prioritu Jemen
Mr Itälä has highlighted the importance of budgetary discipline
pan Itälä vyzdvihl důležitost rozpočtové disciplíny
Mr Brok has highlighted that.
pan Brok to ostatně zdůraznil.
as Parliament has highlighted in the past.
což Parlament zdůrazňoval již v minulosti.
Finally, the Commission has highlighted the responsibility of the economic operators concerned,
Závěrem mohu říci, že Komise zdůraznila odpovědnost dotyčných ekonomických subjektů
Democrats in the European Parliament, has highlighted the fact that this is not just a technical issue; it is also a highly political and economic issue.
demokratů v Evropském parlamentu upozornila na fakt, že se nejedná jen o technickou otázku; je to též vysoce politická a ekonomická otázka.
The current economic crisis has highlighted the fact that the euro has assumed a prominent role in the close economic ties established with the euro area members,
Stávající hospodářská krize zdůraznila skutečnost, že euro zaujalo přední roli v úzkých hospodářských vazbách vytvořených mezi členy eurozóny, ale státy,
Results: 75, Time: 0.0883

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech