HAVE ALLOWED in Czech translation

[hæv ə'laʊd]
[hæv ə'laʊd]
umožnily
allowed
enabled
made it possible
possible
gave
to facilitate
dovolit
let
allow
afford
permit
permission
nedovolil
not let
not allow
have let
have allowed
never allow
are not authorised
not dare
not permit
let that happen
dovolily
allowed
let
nechali
left
let
kept
allowed
abandoned
just
not
připustit
admit
allow
let
accept
acknowledge
concede
happen
have that
umožňovaly
allowed
enabled
to permit
umožnila
allowed
enabled
possible
gave
let
has made it possible
facilitated
dovolili
let
allow
afford
permit
permission
umožnilo
allowed
enabled
make it possible
gave
possible
facilitate
let
dovolil
let
allow
afford
permit
permission

Examples of using Have allowed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
With the Emissary's visions. We never should have allowed the Federation to interfere.
Neměli jsme Federaci dovolit narušit Vyslancovy vize.
I have seen how people… have allowed their humanity to drain away.
Jsem viděl jak lidé… dovolili, aby je opustila jejich lidskost.
Really, I shouldn't have allowed you to speak to him, as a stranger.
Věru, neměla jsem ti dovolit s ním mluvit, přeci jen je cizí.
Our interactions have allowed me to collect a great deal of behavioral data.
Velké množství behaviorálních údajů. Naše interakce dovolili mi, abych se sbíral.
To help me in my research. I should never have allowed you.
Nikdy jsem ti neměl dovolit, abys mi pomáhala v mém výzkumu.
Major! We should never have allowed you to be alone.
Nikdy jsme neměli dovolit, abys byl sám.- Majore.
You shouldn't have allowed it.
Neměl jste mu to dovolit.
You shouldn't have allowed it.
Neměl jsi jí to dovolit.
To remain in the Demilitarised Zone. We never should have allowed colonists.
Aby zůstali na cardassijské straně Nikdy jsme neměli kolonistům dovolit.
For what they have allowed themselves to become.
Co dovolí, aby se z nich stalo.
His multimillion-dollar scores have allowed him to live like royalty.
Jeho milionové úlovky mu umožňují žít si jako král.
However, scientific advances have allowed the creation of new inactivated vaccines.
Vědecký pokrok však umožnil vznik nových inaktivovaných vakcín.
I have allowed nothing but the illusion of hope.
neumožnil nic kromě iluze naděje.
The only qualified doctor on Corfu and you have allowed him to leave the island?
A vy mu dovolíte opustit ostrov? Jedniný kvalifikovaný doktor na Korfu?
I don't know how I can have allowed myself to get dragged into this ridiculous.
Já nevím, jak jsem se mohl nechat vtáhnout do té směšné…- Ne.
Mr Daul have allowed us to build, to move Europe forwards.
pan Daul nám umožňují budovat, posunout Evropu kupředu.
These generous people have allowed us to be together one last time.
Tito šlechetní lidé, nám umožnili být ještě jednou spolu.
they would never have allowed the bureaucrats to do that.
nikdy by to těm byrokratům nedovolili.
the French would never have allowed it.
Francouzi by to nikdy nedovolili.
I never would have allowed Levi.
Leviho bych nikdy nedovolila.
Results: 170, Time: 0.079

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech