REGRETTABLE in Czech translation

[ri'gretəbl]
[ri'gretəbl]
politováníhodný
regrettable
unfortunate
deplorable
lamentable
pitiable
škoda
shame
too bad
pity
i wish
damage
waste
sorry
unfortunate
loss
harm
politováníhodné
regrettable
unfortunate
deplorable
lamentable
pitiable
smutné
sad
sadly
tragic
unfortunate
pathetic
upsetting
depressing
sadness
regrettable
politováníhodného
regrettable
politováníhodnému
lamentable
regrettable
politováníhodná
regrettable
unfortunate
deplorable
lamentable
pitiable
politováníhodnou
regrettable
unfortunate
deplorable
lamentable
pitiable
smutná
sad
upset
unhappy
bummed
depressed
gloomy
sorrowful

Examples of using Regrettable in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You look like the type of girls who do a lot of regrettable things.
Vypadáte jako typ holek, které dělají spoustu politováníhodných věcí.
I 'm not saying our regime does not have many regrettable things to answer for.
Paní Henryová, neříkám, že náš režim nemá mnoho politováníhodných věcí k zodpovězení.
Well, that was another in a long series of regrettable life choices.
No, tohle bylo další z dlouhé řady politováníhodných životních rozhodnutí.
That was another in a long series of regrettable life choices.
Další z řady politováníhodných životních rozhodnutí.
From this regrettable event. I hope you continue to join us as we move forward.
I přes tuto politováníhodnou událost. Doufám, že nám zachováte přízeň.
I find that deeply regrettable.
Považuji to za velmi politováníhodné.
The secrecy is regrettable, but necessary.
Tohle ústraní je žalostné, avšak nutné.
I nevertheless find it regrettable that this action plan is not a legally binding instrument.
Považuji nicméně za politováníhodné, že tento akční plán není právně závazným nástrojem.
Regrettable way to go.
Žalostná cesta odchodu.
Another regrettable example of the directive on ecodesign is energy labelling.
Jiným nežádoucím příkladem provádění směrnice o ekodesignu je označování energetické spotřeby.
I have come to the regrettable realisation that you no longer share my views on education.
Došel jsem k nežádoucímu poznání, že již nesdílíte mé pohledy na výchovu.
I have regrettable been sent abroad by the company again.
Bohužel mě moje firma znova poslala do zahraničí.
It is regrettable, but for Sakamoto-dono right now the Shogunate regards him as an enemy.
Je to nešťastné, ale šógunát teď považuje Sakamota za nepřítele.
The Foreign Secretary described the incident as regrettable, but no action is planned.
Ministr zahraničí označil incident za politováníhodný, žádná akce se však neplánuje.
You are very regrettable your brother, right?
Jste velmi nešťastné tvůj bratr, že jo?
I also consider it regrettable that we have closed down so many small ports.
Za politováníhodné považuji i to, že jsme zrušili takové množství malých přístavů.
This is not a series of regrettable but uncoordinated attacks.
Nejde o sérii politováníhodných avšak nekoordinovaných útoků.
I'm sure he's just embarrassed. Irina, Adam and I found ourselves in a very regrettable situation.
V politováníhodné situaci. Irino, s Adamem jsme se vyskytli.
Only regrettable deaths.
Jsou jen politováníhodná úmrtí.
which is extremely regrettable.
což je nám velmi líto.
Results: 715, Time: 0.0845

Top dictionary queries

English - Czech