THIS SORT OF THING in Czech translation

[ðis sɔːt ɒv θiŋ]
[ðis sɔːt ɒv θiŋ]
takové věci
such things
these things
stuff like that
that sort of thing
such matters
něco takového
something like that
such a thing
stuff like that
kind
sort
something this
any of this
něco podobného
something similar
something like
same thing
something akin
kind of like that
any of that
anything of that nature
this sort of thing
something sort
something resembling
taková věc
such thing
this thing
this stuff
takových věcí
things like that
stuff like that
of that happening
takovou věc
such a thing
such an item
that sort of stuff
takovým dost

Examples of using This sort of thing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No. If it's inappropriate to do this sort of thing at home.
Pokud to není vhodné dělat takovou věc doma.- Ne.
You were right sir, this sort of thing can spread if isn't checked.
Měl jste pravdu, pane. Taková věc se snadno rozšíří, pokud se nezastaví.
I will not be a party to this sort of thing.
Nebudu se míchat do takových věcí.
I have seen this sort of thing wipe out whole cities in a matter of days.
Viděl jsem, jak něco takového vyhladí celá města během několika dnů.
I didn't know you went in for this sort of thing.
Nevěděl jsem, že si potrpíte na takové věci.
This sort of thing is only to be expected.
Taková věc se dala čekat.
I just… I can't… of the man who does this sort of thing. understand the psychology.
Pochopit psychologii muže, který takovou věc udělá. Já prostě nedokážu.
You said we're not gonna do this sort of thing anymore.
Tvrdila jsi, že takových věcí necháme.
Not the first time they have seen this sort of thing.
Není to poprvé, co něco takového vidím.
You probably think I do this sort of thing all the time.
Možná si myslíš, že takové věci dělám pořád.
This sort of thing doesn't clear up in a day.
Taková věc se nevyléčí za den.
I just… I can't understand the psychology of the man who does this sort of thing.
Já prostě nedokážu pochopit psychologii muže, který takovou věc udělá.
I'm trying to protect you from this sort of thing.
Snažím se ji od takových věcí chránit.
It's the first time i have done this sort of thing, too.
To je poprvé, co jsem taky udělal něco takového.
Men just don't seem to have a head for this sort of thing.
Muži prostě nemají na takové věci hlavu.
You were right sir, this sort of thing can spread if isn't checked.
Taková věc se snadno rozšíří, pokud se nezastaví.
It's quite right that you bring this sort of thing to our attention.
Je to správné, že jste nás na takovou věc upozornil.
That girl mustn't be allowed to do this sort of thing.
Ta dívka nesmí takové věci dělat.
I see you have done this sort of thing before.
Vidím, že jste už udělala něco takového.
But this sort of thing is most trying.
Ale taková věc je velice nepříjemná.-
Results: 213, Time: 0.108

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech