Examples of using
To the values
in English and their translations into Czech
{-}
Colloquial
Official
That I tried to convey to you on which I learned sticking to the values helped me to hold on to them, too. Ricky, my firstborn and the big experiment.
A tys mi pomáhal, abych je také dodržovala. Ricky, můj prvorozený a velký experiment, na kterém jsem se učila držet se hodnot, které jsem se ti snažila předat.
The device should only be connected to an earthed socket with values corresponding to the values on the rating label.
Zařízení připojujte výhradně do uzemněné zásuvky, která splňuje parametry uvedené na popisném štítku.
I know that he is much closer to the values of the social market economy
má mnohem blíž k hodnotám sociální tržní ekonomiky
It is really damaging to the values of the EU to praise human rights advocates like Kovalev
Hodnotám Evropské unie skutečně škodí, pokud Unie chválí ochránce lidských práv,
At Textron we are committed to the values of INTEGRITY, RESPECT,
Ve společnosti Textron se zavazujeme dodržovat hodnoty INTEGRITY, RESPEKTU,
To the values and ideals of this great nation.
Hodnotám a ideálům našeho velkého národa.
Recently, our country was devastated by an unspeakable attack, to the values and ideals of this great nation.
Hodnotám a ideálům našeho velkého národa. uctíme naše padlé kolegy tak, a přesto si myslím,
To honor our fallen colleagues than by re-dedicating ourselves to the values and ideals of this great nation.
Hodnotám a ideálům našeho velkého národa. uctíme naše padlé kolegy tak,
And yet I can't think to the values and ideals of this great nation.
Hodnotám a ideálům našeho velkého národa. uctíme naše padlé kolegy tak,
And yet I can't think of a more fitting way to honor our fallen colleagues to the values and ideals of this great nation. Recently,
Hodnotám a ideálům našeho velkého národa. uctíme naše padlé kolegy tak, a přesto si myslím, že nejlépe Nedávno nás postihla nepředstavitelná katastrofa,
Of a more fitting way to honor our fallen colleagues to the values and ideals of this great nation.
Hodnotám a ideálům našeho velkého národa. uctíme naše padlé kolegy tak, a přesto si myslím,
By an unspeakable attack, to the values and ideals of this great nation. and yet I can't
Hodnotám a ideálům našeho velkého národa. uctíme naše padlé kolegy tak,
it poses a serious menace to our security, to the values of our democratic societies
představuje vážnou hrozbu pro naši bezpečnost, hodnoty našich demokratických společností
yet I can't think of a more fitting way to honor our fallen colleagues than by re-dedicating ourselves to the values and ideals of this great nation.
přesto si myslím, že nejlépe uctíme naše padlé kolegy tak, že zasvětíme naše životy hodnotám a ideálům našeho velkého národa.
to tell you about my deep attachment to the values of the European Union.
k vám dnes mohu promluvit a říci vám, že jsem hluboce oddána hodnotám Evropské unie.
which is committed to the values of peace and the demilitarisation of the EU,
která je odhodlaná prosazovat hodnoty míru a demilitarizace EU,
using a torque wrench set to the values specified for each type of blade.
dynamometrickým klíčem, nastaveným na hodnotu uvedenou samostatně pro každý druh nože.
align its outcomes to the values, needs and expectations of European society.
výsledky byly v souladu s hodnotami, potřebami a očekáváními evropské společnosti.
Key issues such as those surrounding education are also closely related to the values of the Europe of the future
Klíčové otázky jako ty obklopující vzdělávání se také úzce vztahují k hodnotám budoucí Evropy a k evropskému občanství,
obscurantism are the main features of a political regime that merely pays lip service to the values of justice and peace
dokud budou násilí a tmářství hlavními rysy politického režimu, který se pouze formálně hlásí k hodnotám, jako je spravedlnost
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文