WE MANAGED in Czech translation

[wiː 'mænidʒd]
[wiː 'mænidʒd]
se nám podařilo
we managed
we could
we have succeeded
we got
we were able
we have done
we made
we have been successful
dokázali jsme
we did
we made
we were able
we have proved
we managed
we proved
we could
did we do
we were capable
zvládli jsme
we did
we made
we got
we managed
we handled
did we do
we're gonna make
we have mastered
we have withstood
we were able to pull
povedlo se nám
we managed
we did
we made
we got a
zvládali jsme to
we managed
podařilo se mi
i managed
i got
i could
i was able
i have succeeded
i made it
i have done
i finally
i recovered
dařilo se nám
we were doing
we managed

Examples of using We managed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We managed to raise one billion,
Povedlo se nám získat miliardu
He was badly wounded, but we managed to escape.
Byl ošklivě raněn, ale povedlo se nám uprchnout.
Somehow we managed to open the door.
Nějak se nám povedlo otevřít dveře.
I don't know how we managed to fit the thing into that space.
Nechápu, jak jsme dokázali namontovat tam všechny ty věci.
So we managed to save one.
Takže jsme dokázali zachránit jednoho.
We managed to have that requirement deleted.
Nám se podařilo dosáhnout zrušení tohoto požadavku.
But at least we managed to conduct the discussions in a very civilised manner.
Ale přinejmenším jsme dokázali vést tyto diskuse velmi civilizovaným způsobem.
Somehow we managed to design a word processor that doesn't have fonts.
Nějak jsme zvládli navrhnout textový editor, kterej nemá písma.
On one occasion we managed to wipe out an entire fleet of motherships.
Při jedné příležitostí jsme dokázali zničit celou flotilu mateřských lodí.
Okay. We managed to I.D. Dunham.
Podařila se nám identifikace podle otisku z držadla vagonu. Dobře. Dunhamová.
Somehow, we managed to stop the bad guys. Yes, Gregorio.
Nějak se nám povedlo zastavit padouchy. Ano, Gregoriová.
Yes, Gregorio. Somehow, we managed to stop the bad guys.
Nějak se nám povedlo zastavit padouchy. Ano, Gregoriová.
Somehow we managed to get the fire under control.
Nějak se mi podařilo, dostat ten oheň pod kontrolu.
Looks like we managed to escape.
Vypadá to, že se nám povedlo utéct nepozorovaně.
Dunham. We managed to ID the print we lifted off the train-car railing.- Okay.
Podařila se nám identifikace podle otisku z držadla vagonu. Dobře. Dunhamová.
We managed to see all of them, except for the extremely endangered rhino.
Nám se podařilo spatřit všechna zvířata až na vysoce ohroženého nosorožce.
Don't ask how we managed it, it's just part of the Marks' service.
Neptejte se, jak jsme to dokázali, je to prostě naše služba zákazníkům.
We hope that we managed to clarify the most important aspect.
Doufáme, že se nám povedlo vysvětlit to nejpodstatnější.
I'm glad we managed to beat them.
Jsem rád, že jsme je zvládli porazit.
Last week, Good morning. we managed to send off 22, including Mochizuki san.
Včetně pana Mochizukiho. Dobré ráno. se nám podařilo poslat 22, Minulý týden.
Results: 440, Time: 0.119

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech