HAVE MANAGED in Czech translation

[hæv 'mænidʒd]
[hæv 'mænidʒd]
se podařilo
managed
able
could
succeeded
got
successfully
made
did
povedlo se
managed
able
did
made
worked
have succeeded
got
well
did a good job
dokázali
able
done
proven
we could
managed
accomplished
made
achieved
capable
se daří
are doing
's it going
doin
are
thrive
well
are things
do you do
fares
good
zvládli
done
made
managed
handled
could
cope
zvládly
done
made
to handle
managed
could
zvládnul
did
made
handled
managed
could
se dařilo
thrived
did well
was doing
have managed
fared
prosper
's good
have done
flourished
dokázaly
could
able
prove
done
managed
did you do
capable
accomplished
have demonstrated
dokázala
to prove
able
could
done
managed
accomplished
made
capable
did you do

Examples of using Have managed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
German scientists have managed to split the atom,
Německým vědcům se povedlo rozštěpit atom.
So it's quite late, and I have managed to find a woman up watching television.
Takže už je docela pozdě a… A mě se povedlo najít, ženu.
I must have managed to wait for you like this.
Musím vydržet na tebe počkat.
We could have managed something a little better than Scarborough.
Také mohl zařídit něco lepšího než Scarborough.
And you have managed so wonderfully.
A zvládáš to opravdu skvěle.
Bacteria have managed without it for over 3 billion years.
Bakteriím se i bez ní daří po více než 3 miliardy let.
Than Scarborough. We could have managed something a little better.
Také mohl zařídit něco lepšího než Scarborough.
We have managed very well with Mrs. Hughes.
Úplně nám stačila paní Hughesová.
We have managed more than half our lives.
My jsme už vydrželi víc jak polovičku.
Then again, we have managed to determine a few things.- I don't know.
No, něco se nám už podařilo zjistit.- Nevím.
I have managed to stay in the fight all these years?
Jak jinak myslíte, že by se mi podařilo pokračovat v boji po celé ty roky?
I'm glad I have managed to thwart your plans a bit.
Jsem rád, že se mi podarilo zmarit Vaše plány trochu.
Finish your chips before the opponent and you have managed to win the game.
Vezměte si své žetony před rukou a vy jste dokázali vyhrát zápas.
Well, whatever the case, regarding Michael I have managed to make a little headway.
Každopádně pokud jde o Michaela, povedl se mi malý pokrok.
Here's what I have man… what we… have managed to put together.
Tady je co jsem… co jsme dokázali dát dohromady.
At least, amidst all this, you have managed to keep your company afloat.
Alespoň se vám při tom všem povedlo udržet firmu nad vodou.
It's the furthest south that monkeys have managed to settle.
Je to nejodlehlejší místo na jihu, kde se opice dokázaly usadit.
Well, despite their loss they have managed to find some compassion for Darius.
No, i přes jejich ztrátu Se jim podařilo najít nějaký soucit Darius.
Well, you know that bullet you have managed to dodge all these years?
Dobře, víš, že kulka, které se ti po celé celé roky daří uhýbat.?
These people have managed to make it look.
aby to vypadalo, že jsem zorganizoval vlastní únos.
Results: 488, Time: 0.0764

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech