WE MANAGED IN SPANISH TRANSLATION

[wiː 'mænidʒd]
[wiː 'mænidʒd]
logramos
make
accomplish
get
to reach
do
gain
the attainment
to pursue
achievement
achieving
conseguimos
get
achieve
obtain
make
find
gain
earn
secure
nos las arreglamos
gestionamos
manage
management
handle
operate
administer
run
manejamos
handle
manage
drive
operate
deal
run
nos las apañamos
nos las ingeniamos
logró
make
accomplish
get
to reach
do
gain
the attainment
to pursue
achievement
achieving
logrado
make
accomplish
get
to reach
do
gain
the attainment
to pursue
achievement
achieving
conseguido
get
achieve
obtain
make
find
gain
earn
secure
gestionábamos
manage
management
handle
operate
administer
run

Examples of using We managed in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Have we managed to offer a simple and user-friendly website?
¿Hemos conseguido ofrecer páginas de Internet sencillas y fáciles de navegar por ellas?
At Gran Angular we managed the portfolios of 500 photographers around the world.
En Gran Angular gestionábamos los portfolios de 500 fotógrafos de todo el mundo.
How are we managed and how can we manage ourselves.”.
¿Cómo somos manejados y cómo podemos manejarnos nosotros mismos?”.
Somehow, we managed to make those payments.”.
De algún modo nos las ingeniábamos para hacer los pagos".
We managed to stay out of the gangs
Nos la ingeniamos para mantenernos fuera de las pandillas
There were difficult moments that we managed well and came out of reinforced.
Hubo momentos complicados que pudimos gestionar bien y salir reforzados.
We managed to repair the damage,
Hemos podido reparar los daños
Through hard work, we managed to buy a home when I was nineteen.
Trabajando duro, me las arreglé para comprar una casa cuando tenía diecinueve años.
We managed the project internally, under my coordination.
La gestión del proyecto la realizamos internamente, bajo mi coordinación.
We managed to make a donation of 624€.
Nosotros Conseguimos realizar una donación de 624€.
Now that we managed to blockade the weaknesses White is in huge trouble.
Ahora que hemos logrado bloquear sus debilidades, las blancas están en grandes problemas.
Many rooms were closed, but we managed to get into the meeting room.
Aunque algunas salas estaban cerradas, pudimos entrar en la sala de reuniones.
We managed to languages but mostly understand the language of people.
Nos apañamos con los idiomas pero sobre todo hablamos el lenguaje de las personas.
In spite of everything, we managed to preserve the original concept.
Pese a todo, se consiguió preservar el concepto original.
We managed to lug our shopping home at the same time.
Nosotros nos las arreglamos para arrastrar nuestras compras a casa.
When we managed try to keep the charm it had.
Cuando la arreglamos tratamos de mantener el encanto que tenía.
After six years, we managed to build suitable premises with clean working areas.
Al cabo de seis años pudimos crear una estructura decente con espacios limpios.
We managed to regroup the initial 15 segments into 6 more closely related segments.
Se consiguió reagrupar los 15 segmentos iniciales en 6 segmentos más afines.
During the peak years we managed to sell over 100 each year.
Durante los años de florecimiento se logró vender más de 100 embarcaciones cada año.
We managed to climb the volcano for $130 per person total.
Nosotros conseguimos subir al volcán gastando unos 130$ por persona en total.
Results: 900, Time: 0.0629

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish