WENT WRONG in Czech translation

[went rɒŋ]
[went rɒŋ]
se pokazilo
went wrong
's wrong
broke down
went bad
went sideways
went awry
got screwed up
's messed up
se zvrtlo
went wrong
went bad
went sideways
turned
got ugly
's wrong
went south
se nepovedlo
went wrong
failed
couldn't
didn't
able
didn't work out
didn't happen
didn't go well
best
one
se podělalo
went wrong
's screwed up
's wrong
went to hell
went sideways
got screwed up
got messed up
šlo špatně
went wrong
went bad
went poorly
went badly
went sideways
gets bad
nevyšlo
didn't work out
failed
didn't go
went wrong
hasn't worked out
backfired
didn't come out
didn't happen
's not working
se nepokazilo
went wrong
not
se nepovedla
gone wrong
went bad
had failed
se posralo
went to shit
went wrong
's wrong
's messed up
went sideways
screw things up
se zkazilo
went bad
went wrong
spoil everything
se zvrtly
se nevydařil
se zvrtnul
dopadla špatně
se pokazila
se pokazily
se nepovede

Examples of using Went wrong in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nothing went wrong that time.
Tehdy se nic nepokazilo.
Possibly. But something went wrong.
Ale něco šlo špatně. Možná.
I can't imagine what went wrong.
Neumím si představit, co nevyšlo.
She just did a spell that went wrong.
Udělala jen kouzlo, které se nepovedlo.
Home invasion that went wrong.
Loupež, která se nepovedla.
If you're watching this, it means that something went wrong.
Pokud se na tohle díváte, pak se něco zvrtlo.
Everything that went wrong was my fault.
Všechno co se posralo byla moje chyba.
So what went wrong?-Good.
Tak co se podělalo?- Fajn.
About his identity for three hours? How come nothing went wrong when Chidi freaked out.
Proč se nic nepokazilo, když Chidi tři hodiny vyšiloval, že neví.
Maybe something went wrong at the Large Hadron Collider.
Možná se něco zkazilo ve velkém hadronovém urychlovači.
What went wrong?
Co šlo špatně?
I am not telling you what went wrong.
Neřeknu vám, co nevyšlo.
Even as a child you blamed your brother for any little thing that went wrong.
I jako dítě jsi obviňoval svého bratra za každou drobnost, která se nepovedla.
But people from her time… never admit anything went wrong.
Ale lidé z její doby, si nikdy nepřipustí, že se něco nepovedlo.
trying to buy drugs, and things went wrong.
chtěl koupit drogy, a něco se zvrtlo.
Something went wrong!
Něco se posralo!
For three hours? How come nothing went wrong when Chidi freaked out about his identity.
Proč se nic nepokazilo, když Chidi tři hodiny vyšiloval, že neví.
Eastern scientists… Something went wrong.
Něco se podělalo. Východoněmečtí vědci.
Everything went wrong when they split up.
Všechno se zkazilo, když se rozešli.
I, I, I heard nothing today that makes me think anything, um, went wrong.
Dnes jsem neslyšel nic, proč bych si myslel, že něco šlo špatně.
Results: 714, Time: 0.0897

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech