HAS ENABLED in French translation

[hæz i'neibld]

Examples of using Has enabled in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
local academic institutions has enabled us to contribute to the areas of education,
les acteurs académiques locaux ont permis de déployer notre contribution dans les domaines de l'éducation,
Our work has enabled us to discern some strategies that have been effective in increasing indigenous women's participation in various fields.
Nos travaux nous ont permis de dégager certaines stratégies qui se sont révélées efficaces pour accroître la participation des femmes autochtones dans divers domaines.
Collegial exchange within this community of practice has enabled the WFP Ethics Office to maintain currency in the field
Les échanges entre spécialistes au sein de ce réseau de praticiens ont permis au Bureau de la déontologie du PAM de se tenir au fait des nouveautés
Her fluency in French has enabled her to act in French films, and she also dubs herself in French-language versions of most of her English-language films.
Sa maîtrise parfaite de la langue française lui permit de se doubler généralement lui-même dans les versions francophones de ses films.
Its strategic vision has enabled it to diversify both in terms of sector- in the residential, office and retail
Sa vision stratégique lui a permis de diversifier ses activités tant sur le plan sectoriel- dans les marchés résidentiel,
In recent times, a glass platform has enabled you to experience the startling« step into the void».
Depuis peu, un ponton en verre vous permet de vivre une expérience surprenante sur le principe de« pas dans le vide».
It has enabled us to improve the efficiency
Il nous a permis d'améliorer l'efficacité
This operation has enabled Air France to defer until April 2016 at the earliest the €383.2 million repayment.
Grâce à cette opération, Air France reporte à avril 2016 au plus tôt le remboursement de 383,2 millions d'euros.
That has enabled my delegation in recent years to abstain in the voting on the draft resolution.
Ma délégation a ainsi pu, ces dernières années, s'abstenir lors du vote sur le projet de résolution.
This has enabled the three thematic networks to begin working
Ces appuis ont permis de lancer les activités des trois réseaux thématiques
History of good profitability has enabled the company to finance itself since its creation 11 years ago.
Historique de bonne profitabilité permettant à l'entreprise de s'auto financer depuis la création de l'entreprise il y a 11 ans.
expert bodies has enabled the Secretariat to supplement the information contained in the biennial reports questionnaire.
organes experts ont permis au secrétariat de compléter les informations communiquées au moyen du questionnaire biennal.
Important victory of Barcelona, which has enabled it to cut twelve points on overall leader, his compatriot Luis Salom.
Importante victoire de Barcelone, qui lui a permis de couper douze points sur leader du classement général, son compatriote Luis Salom.
While this growth has enabled UNIFEM to deliver high-quality development programmes,
Si cet accroissement lui a permis de mettre en œuvre des programmes de développement de grande qualité,
That has enabled the country to undertake a campaign to improve standards in public life
Grâce à cela, le pays est engagé dans une campagne d'assainissement des mœurs publiques
Their knowledge on this activity has enabled the company to train over 2,000 workers who now form part of it.
Sa maîtrise de cette activité lui a permis de former plus de 2000 employés qui font aujourd'hui partie de la société.
its innovative spirit has enabled it to anticipate significant changes experienced by the pharmacist profession.
son esprit d'innovation lui a permis d'anticiper les évolutions considérables qu'a connues le métier de pharmacien.
Montréal Exchange has enabled Québec's metropolis to benefit from a significant presence on the derivatives market.
Grâce à la Bourse de Montréal, la métropole du Québec jouit d'une présence importante sur le marché mondial des produits dérivés.
The development of new technologies has enabled improvements in transport systems
Le développement des nouvelles technologies a permis d'améliorer les transports,
The removal of this financial stress has enabled me to focus more on my academic success as well as my community involvement.
La suppression de ces soucis financiers m'a permis de me concentrer davantage sur mes résultats académiques et sur mon engagement envers ma communauté.
Results: 3031, Time: 0.0752

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French