BASING in German translation

['beisiŋ]
['beisiŋ]
basierend
basis
base
Basis
base
foundation
Grundlage
basis
foundation
base
fundamental
stützen
support
base
rely
sustain
back
underpin
draw
lean
bolster
build
Basing
beruht
rely
rest
depend
build
be due
are based
founded
gründet
start
establish
create
form
base
due
reasons
grounds
founded
causes
Stationierung
deployment
presence
stationing
deploying
basing
ausgehend
on the basis
outgoing
start
outbound
based on
proceeding
building
emanating
aufbauend
basis
anabolic
constructive
build
by building
based
uplifting
zu begründen

Examples of using Basing in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
as linking payments to a measurable reduction of emissions from deforestation is quite different than basing them on rights or development objectives.
die Förderung kleinbäuerlicher Landwirtschaft in Entwicklungsländern. Denn Transferleistungen an eine messbare Minderung von Emissionen aus Waldzerstörung zu knüpfen ist etwas anderes, als sie auf Rechte zu begründen.
I'm basing it on cheese.
Meine Diagnose stützt sich auf Käse.
Basing decisions about food on scientific evidence benefits consumers.
Kann man die Wahl von Lebensmitteln auf wissenschaftliche Erkenntnisse stützen, ist dies für die Verbraucher zweifellos von Nutzen.
Old Basing is a village in the English county of Hampshire.
Old Basing ist ein Dorf und eine Gemeinde im Nordosten der englischen Grafschaft Hampshire.
Basing on which data sources ad media can be defined?
Anhand welcher Datenquellen können Werbemittel definiert werden?
Basing on the multi-fluid approach.
Auf der Basis des Mehr-Fluid Euler-Euler-Ansatzes.
The whole Epix Trader basing at trends.
Der ganze Epix Händler, basierend auf Trends.
Products basing on a digital production platform.
Produkten basierend auf einer digitalen Produktionsplattform.
Basing on local, seasonal and fresh products.
Beruhen auf lokalen, frischen Saisonprodukten körperliche Aktivität.
Basing on that, the project SOCO.
Vor diesem Hintergrund ist für das Projekt SOCO.
Use of heat stores basing on zeolite and water.
Verwendung von Wärmespeichern auf Basis von Wasser oder Zeolith.
Calculate the correct VAT rates basing on the customer location.
Berechnen Sie die korrekten MwSt-Sätze, basierend auf dem Standort der Kunden.
Provides with mathematical data analysis basing on different mathematical approaches.
Liefert mathematische Datenanalyse auf der Basis unterschiedlicher Ansätze.
Prices basing only on supply and demands, and demands base on expecting.
Preise basieren auf Angebot und Nachfrage und Angebot und Nachfrage basiert auf Erwartungen.
These are defined basing on geographical criteria.
Diese sind definiert basierend auf geographischen Kriterien.
Such apps basing on something called ponzi scheme.
Solche Apps basierend auf etwas namens Schneeballsystem.
Basing on the data sent by you.
Auf dem Grundlage von gegebenen Daten.
Basing your decision on the price alone is not a good idea.
Stützen Sie Ihre Entscheidung über den Preis allein ist keine gute Idee.
What are you basing your prognosis on?
Du wirst nicht sterben. Worauf gründet deine Vorhersage?
Basing from the server time which is at 20.
Ausgehend vom Server Zeit, die um 20.
Results: 479034, Time: 0.1008

Top dictionary queries

English - German