BASING in Finnish translation

['beisiŋ]
['beisiŋ]
perustaa
to set up
establish
base
start
basis
the creation
form
for the establishment
creating
foundations
perustuu
based on
builds on
on the basis
relies on
is founded
stems
derives
pohjaa
bottom
basis
base
foundation
ground
template
sole
perustaen
to set up
establish
base
start
basis
the creation
form
for the establishment
creating
foundations
perustamalla
to set up
establish
base
start
basis
the creation
form
for the establishment
creating
foundations
perustamaan
to set up
establish
base
start
basis
the creation
form
for the establishment
creating
foundations
pohjaaminen
perustuisivat
based on
would build on
perusteella
on the basis
based on
in the light
on the grounds
suggest
judging
indicate
pursuant
by virtue
justify

Examples of using Basing in English and their translations into Finnish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It is basing its strategy on the enthusiastic support given by the great patronage of the sector,
Komission strategian perustana on alan suuren työnantajasektorin innostunut tuki:
Basing on adequate levels of coin-in it indicates the theoretical percentage that the machine à sous machine should hold.
Perustamalla riittävä kolikon siinä Ilmaisee prosentteina Teoreettinen que le peliautomaattia pidä shoulds.
Simplifying the financing by basing it only on GNI shares,
Rahoituksen yksinkertaistaminen käyttämällä sen perustana ainoastaan BKTL-osuuksia;
Basing on results of[12], we formulate the model for the Stefan problem without explicitly invoking the front-tracking condition.
Perustamalla tulokset[12], me muotoilla malli Stefan ongelma vetoamatta nimenomaisesti etu-seuranta kunnossa.
The Commission is following the only possible path by basing its policy on the principles of safe sourcing, safe processing and safe use.
Komissio kulkee tässä ainoaa mahdollista tietä tukeutumalla politiikassaan periaatteisiin safe sourcing, safe processing ja safe use.
Basing Candles Indicator will show candles whose body is less than or equal 50% of its price range from high to low.
Perustamalla kynttilät ilmaisin näyttää kynttilöitä joiden kehon on pienempi tai yhtä suuri 50% sen hintaluokassa korkeasta alhaiseen.
I am referring to the risk of the budget returning to a renationalising tendency and of basing the Union's objectives upon insufficient resources.
Viittaan tässä yhteydessä siihen, miten talousarvio on vaarassa joutua jälleenkansallistetuksi ja että unionin tavoitteiden perustaksi asetetaan riittämättömät varat.
Basing on the glucose levels in the blood the dose of Glucophage can be increased to the maximum daily dose of 2550 mg given in three divided doses.
Perustamalla glukoosipitoisuutta veressä annos Glucophage voidaan nostaa enintään 2550 mg jaettuna kolmeen annokseen vuorokaudessa.
To achieve these goals, the Commission is considering basing the upcoming reform on two key principles.
Edellä esitettyjen tavoitteiden saavuttamiseksi komissio harkitsee kahden keskeisen periaatteen ottamista tulevan uudistuksen perustaksi.
Basing on the international experience,
Perustamalla kansainvälinen kokemus,
The Commission's proposal aims to minimise the administrative burden on companies by basing the rules on existing documents and equipment carried on board ships.
Komission ehdotuksen tavoitteena on vähentää yritysten hallinnollista rasitetta ottamalla sääntöjen perustaksi aluksilla jo nyt säilytettävät asiakirjat ja laitteet.
The aim of basing these accusations on premises rather than evidence is to discredit Poland in the international arena.
Perustamalla nämä syytökset todisteiden sijasta pelkkiin oletuksiin pyritään häpäisemään Puola kansainvälisellä areenalla.
Moreover, the Commission proposed creating value by basing growth on knowledge as a priority for the"EU 2020" strategy.
Lisäksi komissio on ehdottanut Eurooppa 2020-strategian ensisijaiseksi tavoitteeksi lisäarvon tuottamista käyttämällä osaamista kasvun perustana.
Thinking about it, moreover, perhaps it would have been worth basing our model, in terms of its broad principles
Tarkemmin ajatellen meidän olisi kenties myös kannattanut perustaa mallimme yleiset periaatteet
rather than a simplifying treaty basing itself on a unique supranational creation between sovereign Member States.
lainsäädäntöä yksinkertaistava sopimus, joka perustuu täysivaltaisten jäsenvaltioiden muodostamaan yhtenäiseen ylikansalliseen luomukseen.
Ramus also set the modern fashion of deducing the figures from the position of the middle term in the premises, instead of basing them, as Aristotle does, upon the different relation of the middle to the major term and minor term.
Ramus myös aloitti nykyisen tavan, jossa kuviot päätellään välitermin sijainnista premisseissä, sen sijaan että ne perustuisivat Aristoteleen tavoin välitermin suhteeseen subjekti- ja predikaattitermiin.
It is a project management framework that is based on incremental developments with each stage in the process being tested, and basing the next iteration or product pivot on the feedback or results of the end users.
Se on projektinhallintakehys, joka perustuu inkrementaaliseen kehitykseen testattavan prosessin jokaisessa vaiheessa ja joka perustuu seuraaviin iterointiin tai tuotepylvään loppukäyttäjien palautteeseen tai tuloksiin.
customers are more profitable, and our growth is basing on the growth of our customers.
toista asiakkaat ovat kannattavampia, and our growth is basing on the growth of our customers.
the likely welfare loss(in terms of under or over use of the network) from basing charges on averaged cost data.
toisaalta keskimääräisten kustannustietojen perusteella asetetuista maksuista aiheutuvat todennäköiset taloudelliset menetykset verkon vajaa- tai liikakäytön muodossa.
I myself put a question to the Commission and the Council, basing it on Mr Van Orden's report on the application by the Republic of Bulgaria to become a member of the European Union,
Itse esitin kysymyksen komissiolle ja neuvostolle perustaen sen kollega Van Ordenin mietintöön Bulgarian tasavallan hakemuksesta liittyä Euroopan unionin jäseneksi,
Results: 70, Time: 0.1282

Top dictionary queries

English - Finnish