HAS WARNED in Hebrew translation

[hæz wɔːnd]
[hæz wɔːnd]
הזהיר
warn
cautious
cautioned
told
alerted
admonished
prudent
התריע
warned
alerted
alarmed
אמר כי
say
tweeted
stated
added
claimed
מזהירים מפני
הזהירה
warn
cautious
cautioned
told
alerted
admonished
prudent
הזהירו
warn
cautious
cautioned
told
alerted
admonished
prudent
מזהירה
warn
cautious
cautioned
told
alerted
admonished
prudent
כבר כי
שהזהיר כי
warned

Examples of using Has warned in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Chinese government has warned America to stop aggravating tensions in the Middle East.
ממשלת סין הזהירה את ארצות הברית להפסיק להחמיר את המתיחות במזרח התיכון.
Japan's Environment Ministry has warned that such extreme heat conditions will be the norm rather than the exception if countermeasures are not taken against global warming.
משרד הסביבה של יפן הזהיר שתנאי חום קיצוניים שכאלה עלולים להפוך לנורמה ולא לחריגים אם לא יינקטו צעדים נגד ההתחממות הגלובלית.
A top Chinese general has warned that a war with North Korea could break out anytime.
סין מזהירה את אזרחיה: מלחמה עם צפון קוריאה עלולה לפרוץ בכל רגע.
The International Monetary Fund has warned that growth in 2020 would be reduced by half a percentage point if the dispute escalates further.
קרן המטבע העולמית הזהירה שתחזית הצמיחה ל-2020 תיחתך בחצי אחוז אם הסכסוך ימשיך להסלים.
environments we live in, but also on respect for human rights globally, the UN has warned.
גם על הכבוד לזכויות האדם ברחבי העולם, הזהירו את האו"ם.
Former Palestine Authority security Chief Mohammed Dahlan himself has warned that Palestinian security forces could splinter into rival militias and attack Palestinian and Israeli civilians alike.
ראש מנגנון הביטחון של הרש"פ, לשעבר, מוחמד דחלאן, הזהיר בעצמו שכוחות ביטחון עלולים להתפצל לתוך מיליציות יריבות שעשויים להתקיף אזרחים ישראלים ופלשתינים כאחד.
North Korea has warned that it is facing a food shortfall of some 1.4 million tonnes this year,
צפון קוריאה מזהירה שהיא עומדת השנה בפני מחסור באוכל של סביבות 1.4 מיליון טונות,
North Korea has warned the United States against holding any United Nations Security Council meeting to discuss the country's human rights situation.
שגרירת צפון קוריאה באו"ם הזהירה את ארצות הברית מפני קיום ישיבות במועצת הביטחון של האו"ם, כדי לדון במצב זכויות האדם במדינתה.
Mr Abadi has warned that any delay to the vote could hamper the war against Islamic State,
עבאדי הזהיר שכל עיכוב בהצבעה על כך יזיק למלחמה נגד דאעש,
The Malaysian government has warned it could use tough anti-terrorism laws against bloggers who insult Islam
ממשלת מלזיה מזהירה על כוונתה לעשות שימוש בחוקים חדשים נגד טרור כנגד בלוגרים שמעליבים את האיסלם
Israel has warned the institute about hosting blatant anti-Israeli activities, but was ignored.
ישראל הזהירה את המכון התיאולוגי שהוא מארח פעילות אנטי-ישראלית בוטה, אך המכון התעלם.
The chances of sealing a trade deal between the European Union and Britain this year are only 50-50, the Dutch prime minister has warned.
הסיכוי לאטום עסקת סחר בין האיחוד האירופי לבריטניה השנה הוא רק 50-50, הזהיר ראש ממשלת הולנד.
Netflix has warned fans against participating in a potentially dangerous online challenge that's inspired by its recent original horror film Bird Box.
נטפליקס הזהירה את המעריצים מהשתתפות באתגר מקוון שעלול להיות מסוכן, בהשראת סרט האימה האחרון שלו,"Bird Box".
North Korea has warned it is facing a food shortfall of some 1.4m tonnes this year
צפון קוריאה מזהירה שהיא עומדת השנה בפני מחסור באוכל של סביבות 1.4 מיליון טונות,
Therefore, if any American soldier, or for that matter, politician, finds himself in the dock, Bush has warned that he will send in the marines.
לפיכך אם חייל, או לצורך העניין פוליטיקאי אמריקאי כלשהו ימצא את עצמו בתא הנאשמים הזהיר בוש שישלח את המַרינס.
Russia has warned the United States not to interfere in Iran's internal affairs.
רוסיה הזהירה היום את ארה"ב שלא להתערב ב"ענייניה הפנימיים" של איראן.
Already the Israeli government has warned that Hamas is rebuilding its tunnels and manufacturing more rockets.
ממשלת ישראל כבר הזהירה ואמרה שהחמאס בונה מחדש את המנהרות ומייצר עוד טילים.י.
Dell has warned its revenues could be hit by a worldwide shortage of hard drives caused by the flooding in Thailand.
דל הזהירה בנובמבר כי הכנסותיה עלולות להיפגע בשל מחסור עולמי ברכיבים שנגרם עקב השיטפונות הקשים בתאילנד.
The International Monetary Fund(IMF) has warned that if Britain leaves the European Union without a deal then global economic growth will be damaged.
קרן המטבע הבינלאומית(IMF) הזהירה היום כי יציאה של בריטניה מהאיחוד האירופי ללא הסכם תפגע קשה בכלכלתה.
a Corbyn government, she has warned,“could be[a] threat to world security”.
ממשלה של קורבין, היא הזהירה,"יכולה להוות איום על ביטחון העולם".
Results: 215, Time: 0.0555

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew