HAS WARNED in Czech translation

[hæz wɔːnd]
[hæz wɔːnd]
varoval
warned
a warning
alerted
cautioned
a heads-up
upozornila
alerted
to point out
highlighted
warned
drew attention
notified
a heads-up
to bring attention
varovala
warned
cautioned
a warning
varuje
warns
alert
cautions
is a warning
varovalo
warned
a warning
alarm
alert

Examples of using Has warned in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The humanitarian organisation Oxfam has warned that, unless help gets quickly to those affected,
Humanitární organizace Oxfam varovala, že pokud se k postiženým lidem rychle nedostane pomoc,
The French Government has made loud noises about refusing to compromise and has warned that heads could roll.
Francouzská vláda halasně odmítla jakýkoli kompromis a varovala, že budou padat hlavy.
the research Commissioner, Mrs Geoghegan-Quinn, has warned of an innovation emergency in Europe.
komisařka pro výzkum paní Geogheganová-Quinnová byla upozorněna na naléhavou potřebu inovací v Evropě.
Eli has warned them to expect us, but it seems that a radio signal does not reach across a nine chevron connection,
Eli je varoval, aby nás očekávali. Ale zdá se, že radiový signál neprojde devítisymbolovým spojením. Takže půjdu první
Wen Jiabao, has warned that China may lose what it has already achieved through economic restructuring if there is no consequent political restructuring-
Wen Jiabao, varoval, že Čína může ztratit to, čeho již dosáhla prostřednictvím hospodářské restrukturalizace, jestliže nedojde k následné politické restrukturalizaci-
Now, the United Nations FAO has warned that rising energy costs,
Nyní Organizace OSN pro výživu a zemědělství varovala, že rostoucí náklady na energie,
It should be recalled that Parliament has warned the Commission that the VAT system,
Je třeba připomenout, že Parlament varoval Komisi, že systém DPH,
For many months, my group has warned that with Member States facing such budget pressures at home, it is vital that the EU
Moje skupina mnoho měsíců varovala, že v situaci, kdy členské státy čelí takovým rozpočtovým tlakům na domácí politické scéně,
have gathered here to discuss the global problems, and">yet the threat of violence means they're having to keep the world at bay. has warned of a plot by terrorist Osama bin Laden to assassinate George W. Bush.
prodiskutovali globální problémy, a přes nebezpečí násilí, musí držet svět pohromadě. varovala o spiknutí teroristů Osami bin Ládina na zavraždění George W. Bushe.
and Oxfam has warned that the situation in Zimbabwe could get a lot worse.
organizace Oxfam varovala, že situace v Zimbabwe by se mohla ještě velmi zhoršit.
in the framework of the current crisis, the United Nations has warned us of the dire situation faced by 22 particularly vulnerable countries,
v rámci nynější krize nás Organizace spojených národů varovala před hroznou situací, ve které se nachází 22 zvlášť zranitelných zemí,
Dad had warned me that the real world had real consequences.
Táta mě varoval, že ve skutečném světě jsou skutečné následky.
I have warned you, and you still come.
Já tě varoval a ty pořád dolízáš.
The EU had warned the Moldovan authorities about this problem several times before the elections.
EU na problémy tohoto druhu moldavské orgány před volbami několikrát upozornila.
If only someone could have warned me about the terrible repercussions of one impulsive online comment.
Kdyby mě jen někdo varoval o těch hrozných následcích jednoho spontánního komentáře.
If Hank's in on this, he will have warned them.
Jestli v tom Hank jede, varuje je.
I have warned you of the dangers disrespectable magic can pose.
Já vás varoval, jaká nebezpečí může přinést neúctyhodná magie.
I should have warned you about the three-day weapons quarantine.
Měl jsem tě varoval o třídenní zbraní karanténě.
I have warned him, Kevin.
Já ho varoval, Kevine.
Sheriff's office have warned people to not shoot guns into the hurricane.- Pasco County.
Šerif z Pasco County varoval lidi, aby na bouřku nestříleli.
Results: 46, Time: 0.0656

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech