shall not constitutenot amountshall notdoes not constituteis not considereddoes not qualify asis not classified asis not regarded asis not deemednot be construed as
shall not constitutewill not meandoesn't meandoes not constitutedoes not representdoes not posedoes not implydoes not presentpresents nodoes not entail
Examples of using
Does not constitute
in English and their translations into Hungarian
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Programming
Official/political
Computer
The risk/reward profile relates to the past and does not constitute a reliable indicator of the future risk/reward profile.
A kockázat/nyereség profil a múltra vonatkozik és nem tekinthető a jövőbeni kockázat/nyereség profil megbízható mutatójának.
the contact form does not constitute a secure form of communication
a kapcsolatfelvételi űrlap nem számít biztonságos kommunikációs módszernek,
This complaint does not constitute a general rule,
Ez a panasz nem tekinthető általános szabálynak,
Please note that this update does not constitute a new version of Debian GNU/Linux 3.1
Megjegyzendő, hogy a frissítés nem alkot új Debian GNU/Linux 4.0 verziót,
The presentation of Synology C2 Services on the website does not constitute a legally binding offer,
A Synology C2 szolgáltatások webhelyen történő megjelenítése nem számít jogilag kötelező ajánlatnak,
In such instances, the annual work programme does not constitute a valid financing decision for the agency's grant actions(see paragraph 30 to 31).
Ezekben az esetekben az éves munkaprogram nem tekinthető érvényes finanszírozási határozatnak az ügynökség támogatási intézkedéseire vonatkozóan(lásd: 30- 31. bekezdés).
Any“virtual currency” balance shown in your User account does not constitute a real-world balance
A Felhasználó számláján megjelenő semmilyen„virtuális deviza” egyenlege nem keletkeztet valós világi egyenleget
Taken by itself, unsolicited E-mail does not constitute abuse, and not all unsolicited E-mail is undesired E-mail.
Önmagában véve a kéretlen levél nem számít visszaélésnek; nem minden kéretlen levél nemkívánatos levél.
this compromise does not constitute a major step forward for the European Parliament.
ez a kompromisszum nem tekinthető jelentős előrelépésnek az Európai Parlament szempontjából.
Some added that the rent is at market price and therefore does not constitute illegal party financing.
Azt többen is hozzátették, hogy ez nem számít illegális pártfinanszírozásnak, mivel a bérleti díj megfelel a piaci árnak.
Any“virtual currency” balance shown in your Stars Account does not constitute a real-world balance
A Stars számládon megjelenő semmilyen„virtuális deviza” egyenleg nem keletkeztet valós világi egyenleget
finds that the notified measure does not constitute aid, it shall record that finding by way of a decision.
a Bizottság úgy találja, hogy a bejelentett intézkedés nem valósít meg támogatást, megállapítását határozatban rögzíti.
Notes that these documents did not permit the public to form an overall view of the negotiations and thus that this does not constitute sufficient means of accountability;
Megjegyzi, hogy ezek a dokumentumok nem tették lehetővé, hogy a nyilvánosság átfogó képet kapjon a tárgyalásokról, és így ez nem tekinthető elégséges eszköznek az átláthatósághoz;
literature or websites does not constitute the right to purchase products.
az azokhoz történő hozzáférés nem keletkeztet jogosultságot a termékek megvásárlására.
Organizers reserve the right to disclose statistical information that does not constitute a Personal Data collected from the Users in accordance with the applicable legal provisions.
A Rendezvény szervezői fenntartják maguknak a jogot, hogy a Felhasználókról gyűjtött személyes adatnak nem minősülő statisztikai adatokat az irányadó jogszabályi rendelkezéseknek megfelelően nyilvánosságra hozzák.
It follows that the difference in treatment on grounds of age created by a national rule such as that at issue in the main proceedings does not constitute discrimination on grounds of age.
Ebből az következik, hogy az alapügy tárgyát képezőhöz hasonló nemzeti szabályozás által bevezetett, életkoron alapuló eltérő bánásmód nem valósít meg életkoron alapuló hátrányos megkülönböztetést.
underlines that the present case does not constitute a precedent.
hogy a jelen eset nem tekinthető precedensnek.
The internet is an open network accessible to all, and therefore does not constitute a secure environment.
Az internet nyílt, bárki számára hozzáférhető hálózat és ezáltal alapvetően nem számít biztonságos környezetnek.
This website is solely intended to provide information and does not constitute an offer or solicitation to buy
Ez a honlap kizárólag tájékoztatási célokat szolgál, nem tekintendő ajánlatnak, illetve a pénzügyi eszközök vételére
The User acknowledges that the confirmation in the previous section is only an automatic confirmation, and does not constitute a contract.
Felhasználó tudomásul veszi, hogy az előző pontban taglalt visszaigazolás csupán automata visszaigazolás, az szerződést nem keletkeztet.
Magyar
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文