HAD WARNED in Romanian translation

[hæd wɔːnd]
[hæd wɔːnd]

Examples of using Had warned in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In fact Thompson compiled stories about 14 different nations that had warned the U.S. prior to 9/11.
De fapt, Thompson compilat povesti despre 14 tari diferite care au avertizat Statele Unite, înainte de 9/ 11.
Discussed her high cholesterol levels and that her doctor had warned they have a high risk for heart disease and stroke.
Au discutat ei colesterol seric ridicat şi că a avertizat medicul ei ea a avut un nivel ridicat de risc pentru boli de inima si accident vascular cerebral.
Boljevic explained her association had warned about judges and prosecutors' re-election omissions,
Boljevic a explicat că asociaţia ei a avertizat despre omisiunile privitoare la realegerea judecătorilor
My whole village had warned Parrington Construction that driving trucks past the school was dangerous.
Satul meu a avertizat Parrington Construction că a conduce camioanele pe lângă şcoală e periculos.
On Tuesday, the EU had warned there would be serious consequences for relations between Turkey
Marţi, UE a avertizat că pentru relaţiile dintre Turcia şi Uniune vor există
Minister of Health Gröhe had warned against a quick cash change.
ministrul Sanatatii Grohe a avertizat de o asigurare de comutare rapidă.
The EU had warned that it wouldn't accept it unless Albania's June 28th parliamentary elections were deemed free and fair.
UE avertizase că nu o va accepta decât în condițiile în care alegerile parlamentare albaneze de pe 28 iunie vor fi considerate libere și corecte.
Because no one had warned me of the challenges of reentry,
Din cauză că nimeni nu m-a prevenit despre provocările reabilitării,
Roh had warned him not to trust Liell,
Roh îl avertizase să nu aibă încredere în Liell,
Technology, the prophets of doom had warned, was an engine of inhumanity,
Tehnologia, avertizau profetii apocalipsei, era un motor inuman,
The other nannies had warned me about this very moment, the moment when you will be tempted to break the cardinal rule of nannydom.
Celelalte bone mă avertizaseră despre acest moment, când vei fi tentată să încalci regula sacră a bonelor.
An Islamic terrorist group had warned of bomb attacks in response to military raids on Iraq.
Un grup terorist islamic a ameninţat cu atacuri cu bombe în replică la raidurile militare din Irak.
The Pentagon had warned about the danger that IS reappeared in north-western Syria,
Pentagonul avertizase asupra pericolului ca ISIS să reapară în nord-estul Siriei,
So I saw that the people of God, who had warned the world of his coming wrath, would be delivered.
Tot aşa am văzut că poporul lui Dumnezeu, care avertizase lumea de apropiata Sa mânie, avea să fie salvat.
Crowley had warned the couple against drinking the water,
Crowley l-a avertizat pe tânăr să nu bea apă,
If yöu had warned me about the rent in advance,
Dacă mi-ai fi avertizat despre chiria în avans,
The EU had warned the Moldovan authorities about this problem several times before the elections.
UE a atenţionat autorităţile moldoveneşti cu privire la această problemă de mai multe ori înaintea alegerilor.
realized when he had warned him of the smoke or smell?
își dădu seama când îl avertiza de fum sau miros?
This is a serious example of incoherence in the legal framework against which industry had warned of beforehand!
Acesta reprezintă un exemplu grav de incoerenţă a cadrului juridic, cu privire la care sectoarele industriale emiseseră deja avertizări.
His best-selling novel, The Riddle Of The Sands,'had warned Britain of the dangers she faced from the German Navy.
Cel mai bun roman al lui,"Ghicitoarea nisipurilor", avertiza Marea Britanie privind pericolul prezentat de Marina Militară Germană.
Results: 84, Time: 0.0375

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian