UNDERMINING in Slovenian translation

[ˌʌndə'mainiŋ]
[ˌʌndə'mainiŋ]
spodkopavajo
undermine
erode
subvert
undercut
spodkopavanje
undermine
subverting
eroded
spodkopati
undermine
subverting
to undercut
to erode
ogroža
threatens
endangers
undermines
jeopardises
compromises
puts
poses a threat
jeopardizes
risk
affects
ogrožanja
compromising
endangering
threats
jeopardising
undermining
risk
jeopardizing
endangerment
ogrozili
compromising
endangering
jeopardizing
threaten
jeopardise
undermine
put
slabijo
weaken
undermine
weak
zmanjšuje
reduces
decreases
minimizes
lowers
lessens
diminishes
minimises
cutting
declining
undermines
razvrednotenje
devaluation
depreciation
degradation
devalues
undermining
debased
deprecation
invalidation
je oslabilo
weakened
undermining
omajalo
razvrednotili
krnila
izpodkopavajo

Examples of using Undermining in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Sustainable agriculture provides high yields without undermining the natural systems
Trajnostno kmetijstvo zagotavlja visoko produktivnost brez ogrožanja naravnega sistema
This in turn exposes the EU to criticism and risks undermining the trust of the citizens in the EU.
Zato je EU izpostavljena kritikam in tveganjem, ki slabijo zaupanje državljanov vanjo.
In particular, the lack of any criteria for prolongation of the mandates allow for undue discretion, undermining the principle of irremovability of judges.
Zlasti pomanjkanje meril za podaljšanje mandatov omogoča neustrezno uporabo diskrecijskega pooblastila, ki ogroža načelo nezamenljivosti sodnikov.
Indeed, the Committee is concerned that the current conditions for issuance of sovereign debt bonds have led to a market situation that risks undermining restored stability and growth.
Odbor namreč skrbi dejstvo, da so se ob trenutnih pogojih za izdajanje državnih obveznic na trgu izoblikovale razmere, ki bi utegnile spodkopati obnovljeno stabilnost in rast.
And emphasises the importance of consistency with the OIE standards without undermining the establishment of higher Community standards in line with the WTO SPS agreement;
In poudarja pomen usklajenosti s standardi OIE brez ogrožanja določitve višjih standardov Skupnosti v skladu s Sporazumom o SPS Svetovne trgovinske organizacije;
is enabled by them, thereby undermining the rule of law.
jo hkrati omogočajo, kar ogroža vladavino prava.
affecting efficiency and undermining confidence in the Internal Market.
kar vpliva na učinkovitost in zmanjšuje zaupanje v notranji trg.
issued warnings in recent weeks that Russia is intent on undermining American democratic systems.
Dan Coates je dejal, da namerava Rusija spodkopati ameriške demokratične institucije.
States shall assist each other in identifying vessels reported to have engaged in activities undermining the effectiveness of subregional,
Države si medsebojno pomagajo pri identifikaciji plovil, ki naj bi bila po poročanju udeležena v aktivnostih, ki slabijo učinkovitost podobmočnih,
Furthermore, the risk of undermining a protected interest must be reasonably foreseeable and not purely hypothetical.
Poleg tega mora biti nevarnost ogrožanja varovanega interesa razumno predvidljiva in ne zgolj hipotetična.
would risk undermining this multilateral priority.
ZDA bi tvegal razvrednotenje teh večstranskih prednostnih nalog.
thereby undermining the effectiveness and credibility of automated enforcement.
niso kaznovani, kar ogroža učinkovitost in verodostojnost samodejnega pregona.
priorities agreed within the EESC, without undermining the role assigned to it by the Treaties.
prednostne naloge EESO, pri čemer se ne sme spodkopati vloge, ki mu jo dajejo Pogodbe.
Wrongly undermining the national protection of the national mark;
Napačno je oslabilo nacionalno zaščito nacionalne znamke
this in turn risks undermining the overall competitiveness of the European economy.
to obratno predstavlja nevarnost ogrožanja splošne konkurenčnosti evropskega gospodarstva.
VIENNA, 9 December(UN Information Service)- Corruption afflicts all countries, undermining social progress
DUNAJ, 9. december(Informacijska služba ZN)- Korupcija prizadene vse države. Ogroža družbeni napredek
would distort the functioning of the single market, undermining EU efforts to improve energy efficiency.
izkrivljanje delovanja enotnega trga ter slabitev prizadevanj EU za izboljšanje energetske učinkovitosti.
reducing administrative burdens, without undermining the underlying objective of the legislations6.
zmanjšanje upravnih obremenitev brez ogrožanja temeljnih ciljev zakonodaj6.
having a direct impact in terms of impoverishment of fish stocks and undermining coastal and island regions;
biotsko raznovrstnost, neposredno vpliva na zmanjšanje ribjega staleža in ogroža obalne in otoške regije;
there is great danger of undermining the confidence of users of electronic communications
bo tako ravnanje omajalo zaupanje uporabnikov elektronskih komunikacij
Results: 473, Time: 0.1309

Top dictionary queries

English - Slovenian