BE MAINTAINED IN SPANISH TRANSLATION

[biː mein'teind]
[biː mein'teind]
mantenerse
be maintained
be retained
stay
keep
remain
be sustained
continue
be preserved
stand
be held
conservarse
be retained
be conserved
be preserved
be maintained
be stored
be kept
sostenerse
be sustained
hold
be argued
be maintained
support
mantenimiento
maintenance
peacekeeping
upkeep
continuation
preservation
retention
peace-keeping
maintaining
servicing
sustaining
seguir siendo
preservar
preserve
preservation
maintain
keep
safeguard
protect
conserve
se mantenga
be maintained
be retained
stay
keep
remain
be sustained
continue
be preserved
stand
be held
mantener se
be maintained
be retained
stay
keep
remain
be sustained
continue
be preserved
stand
be held
se mantengan
be maintained
be retained
stay
keep
remain
be sustained
continue
be preserved
stand
be held
conservar se
be retained
be conserved
be preserved
be maintained
be stored
be kept

Examples of using Be maintained in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Register may be maintained in electronic form.
El Registro podrá llevarse de forma electrónica.
The force shall be maintained for 10±2s or 2±1 s(adjuastable).
La fuerza será mantenida para 10±2s o 2±1 s(adjuastable).
A Freedom can't be maintained if we're not willing to defend it.
La libertad no se puede sostener si no estamos dispuestos a defenderla.
To that end, close cooperation should be maintained with other international organizations.
Para ello deberá seguir manteniendo una estrecha cooperación con otras organizaciones internacionales.
This cycle should be maintained continually.
Este ciclo ha de mantenerse de manera continua.
Regularity in stools and urination habits should be maintained.
Se ha de mantener la regularidad en las deposiciones y los hábitos de las micciones.
The spark arrestor must be maintained in good condition by the owner/operator.
El propietario/operador deberá conservar el parachispas en buenas condiciones.
The angles of the cutter must be maintained during resharpening.
Es necesario mantener los ángulos de los cortadores durante el afilado.
This momentum should be maintained.
Es preciso mantener ese impulso.
However, if momentum could be maintained, a genuine recovery might be in prospect.
No obstante, si se pudiera mantener ese impulso, se podría pronosticar una auténtica recuperación.
That momentum must be maintained.
Es preciso mantener ese impulso.
In addition, their jobs or positions must be maintained during those periods.
Además, deberán conservar sus empleos o puestos durante dichos períodos.
The high priority accorded to HIV, however, must be maintained.
No obstante, es necesario mantener la alta prioridad correspondiente al VIH.
At the same time, the unity of the common system must be maintained.
Paralelamente, es importante mantener la unidad del régimen común.
Order has to be maintained from moment to moment, every day.
El orden ha de mantenerse de instante en instante, todos los días.
For instance, normal relations with Iran are certainly desirable and should be maintained.
Por ejemplo, relaciones normales con Irán son ciertamente deseables y deberían continuar.
Nevertheless, this comparison cannot be maintained rationally.
Sin embargo, esta comparación no se puede sostener racionalmente.
We urge that this position be maintained.
Exhortamos a que se mantenga esa actitud.
However, the broad categories must be maintained.
No obstante, las categorías generales deben de mantenerse.
The integrity of structures must be maintained by periodic inspection and repair.
Se deben realizar inspecciones y reparaciones periódicas para mantener la integridad de las estructuras.
Results: 4385, Time: 0.092

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish